Читать «Том 8. Сын охотника на медведей. Дух Льяно-Эстакадо» онлайн - страница 5

Карл Май

— Скверный малый!

— Кто?

— Ты!

— Я? Но почему?

— Злопамятный!

— Вовсе нет — за что купил, за то и продаю! Ты же частенько даешь мне глупые ответы, и я не понимаю, почему я должен быть остроумен, отвечая на твои вопросы.

— Остроумен? Увы! Ты весь состоишь из плоти — уму там и пристроится негде!

— Ого! Ты забыл, что я получил образование за океаном, в Старом Свете?

— Закончил один класс гимназии? Как же! Разве я могу забыть такое — ты же напоминаешь об этом по тридцать раз на дню!

— Просто необходимо напоминать тебе об этом и по сорок, и по пятьдесят раз, ибо ты недостаточно тактичен! Да, но почему ты говоришь про один класс?

— Ну, ладно, могу говорить про три.

— Вот именно!

— На остальные ума не хватило, — усмехнулся Длинный Дэви.

— Имей совесть! Просто не хватило денег; с головой у меня все в порядке! Я сразу понял, о чем ты говорил пару минут назад. Никогда не забуду это место! Если уж ты так хочешь, то на той стороне, вон за теми высотами, мы и познакомились.

— Aye! — Дэви погрузился в воспоминания. — То был скверный день — я расстрелял весь порох, а сиу шли за мной по пятам. В конце концов я выдохся, не мог двигаться дальше и попал к ним в лапы. Вечером появился ты…

— Да, эти глупцы запалили такой костер, что его, похоже, было видно из самой Канады! Я не мог его не заметить и подкрался ближе. Пятеро сиу и связанный белый — эта картина мне не понравилась. В отличие от тебя я порох зря не трачу. Двоих уложил на землю, а остальные сбежали, не подозревая, что имеют дело с одним-единственным противником; а ты получил свободу.

— Я был не только свободен, но и зол на тебя!

— Из-за того, что я не застрелил обоих индсменов, а лишь ранил их, да? Индсмен тоже человек, а я никогда не лишал людей жизни, если в том не было крайней нужды. Я же не каннибал!

— А что, я похож на него?

— Хм! — пробурчал Толстяк, смерив Длинного испытующим взглядом. — Теперь ты, конечно, уже не тот молодец, что прежде, но тогда, как и многие другие, ты считал, что красных надо уничтожать, как бешеных псов. Мне пришлось наставлять тебя на путь истинный!

— И я рад этому, — вполне искренне подытожил янки.

— Смотри, что там, в траве?

Джемми придержал лошадь и указал в сторону скалы, у подножия которой в траве виднелась длинная темная линия.

Дэви также осадил своего мула, приставил ладонь к глазам, после чего произнес:

— Заставь меня проглотить дюжину ружейных пуль, если это не след!

— И мне так думается. Ну что, Дэви, познакомимся с ним ближе?

— Познакомимся? Мы обязаны это сделать! В этой древней прерии только глупец может позволить себе пропустить хотя бы один след. Всегда надо знать, кто сел тебе на хвост или торчит перед носом, иначе, ложась спать вечером, рискуешь не проснуться утром. Вперед!

Галопом домчавшись до скалы, они осадили животных и тщательно осмотрели след.

— Что скажешь? — спросил Дэви.

— И правда, след! — улыбнулся Толстяк.

— Да уж не пашня, это и я вижу. Но чей он?

— Лошадиный, наверное… — продолжал подтрунивать над приятелем Джемми.

— Хм! Да это и дитя увидит. Или, по-твоему, я думаю, что здесь кит проплыл?