Читать «Воин, солдат, убийца» онлайн - страница 9

Владимир Тимофеев

   - Люди со знаком убили многих из Ал... - продолжил местный.

   - У них был именно этот знак? - прохрипел Рив.

   Кочевник нахмурился.

   - Нет. У тех была полосатая муха, - нехотя признался он через пару секунд..

   Капрал облегченно выдохнул.

   - Это "Чёрные осы". Они и мои враги. А я... - он демонстративно выпятил грудь, где были другие наколки. - Я алтао.

   Абориген опустил копьё и внимательно осмотрел "рисунки" на теле Блэкхокера. Потом его лицо опять потемнело:

   - Ты врёшь, чужеземец. Змеи - существа подлые и неблагодарные, а зорсы... - он указал на оскаленную собачью морду, "выгравированную" на правой грудине Блэкхокера. - Зорсы - трусливые твари, всегда нападающие стаей на одного. Честные воины никогда не станут им поклоняться.

   Рив мысленно выругался. Эту тату он сделал, когда служил в охранных войсках Лиги. Батальон "Рыжие псы", планета Осцион.

   - Это не зорс, это собака...

   - Без разницы, - отмахнулся кочевник. - Что бы ты ни сказал, я теперь точно знаю, что ты - кутао. Только они выпрашивают себе жизнь. Ты её тоже выпрашиваешь, поэтому ты умрё...

   - Паок-ха! - неожиданно послышалось сзади.

   Неизвестный голос звучал властно.

   Стоящий перед Ривом мгновенно умолк, потом приложил руку к груди и с уважением поклонился.

   Блэкхокер оборачиваться не стал.

   - Кутао ано. Намен ка хао та, - вышедший из-за спины человек окинул капрала пристальным взглядом, после чего вновь обратился к склонившемуся перед ним кочевнику. - Таак туи ал тао ма. Хао та ка.

   Обладатель властного голоса был одет так же, как и другие местные, только халат выглядел побогаче, а тюрбан повыше.

   - Великий вождь Тан ТаМак спрашивает, откуда у тебя этот рисунок? - предыдущий "собеседник" Блэкхокера кивнул на эмблему космодесанта, наколотую под левой ключицей. Меч с крыльями и звезда, а вокруг них наполовину выцветший слоган "No one but us".

   - Я его заработал, - медленно и раздельно проговорил Рив. - Восьмая дивизия Осциона, отдельный десантно-штурмовой батальон, рота "Весёлые носороги".

   Вождь выслушал перевод и, помолчав секунд пять, обронил с важным видом:

   - Му тао та ка. Ал мао ри. Лаар!

   На последнем слове он вдруг рубанул воздух рукой, словно вбивал гвоздь, потом развернулся и, ничего больше не говоря, направился к виднеющейся невдалеке высохшей пальме. К её стволу, как уже успел заметить капрал, были привязаны четыре верлода. Этих копытных животных радесские племена использовали в качестве вьючных и ездовых.

   - Тебе повезло, чужеземец, - сообщил с кривой ухмылкой "толмач". - Твою судьбу решит большой круг племен. Он состоится через три алы. А до этого времени ты будешь "лаар". Раб клана...

   Стойбище клана АлТаМак располагалось в большом оазисе, раз в сто обширней того, на который набрёл Рив. Множество пальм, другие плодовые деревья, поющие в их ветвях птицы и настоящее озеро в центре. Возможно, в нем даже водилась рыба.

   Однако капралу было не до местных красот и уж тем более не до красоток, каковые здесь тоже имелись. Поглазеть на пойманного воинами чужака собралось едва ли не всё племя.