Читать «Анна Каренина. Черновые редакции и варианты» онлайн - страница 571

Лев Николаевич Толстой

1808

Зач.: — Я думаю поѣхать, — сказалъ Вронской. — И ты бы пріѣхала къ этой сторонѣ рѣки. Очень красиво будетъ.

Анна нахмурилась и сказала:

— Можетъ быть.

1809

Зачеркнуто: раздраженная его тономъ.

1810

Зач.: что это больно будетъ ему.

1811

Зач.: Зачѣмъ вы отравляете свою и мою жизнь? Зачѣмъ вы искушаете меня?

1812

Зач.: Это еще больше раздражило ее.

1813

Зач.: не интересны ваши планы.

1814

Зач.: — Такъ чтоже вамъ интересно? Любовь моя вамъ тоже не интересна.

— Кто вамъ это сказалъ? Я только не понимаю любви, занимающей всю жизнь. Это не можетъ быть всегда.

— А я не понимаю другой. Впрочемъ, не говорите, идите.

1815

Зачеркнуто: Она начала съ желаніемъ найти свою вину и только больше и больше видѣла его виновность.

«Онъ все можетъ сказать мнѣ, — думала она, раздражая сама себя. — Почемъ я знаю, можетъ быть,

1816

Зач.: и тяготится мною. Онъ можетъ сказать мнѣ: я васъ не держу, вы не хотѣли разводиться съ вашимъ мужемъ, вы можете идти куда хотите. Я обезпечу васъ, если мужъ васъ не приметъ. Почему же ему не сказать мнѣ этого?

1817

Зач.: что я была раздражена,

1818

Зач.: Она съѣздила кататься въ коляскѣ къ своей Англичанкѣ и до Дѣвичьего поля и, не доѣзжая до рѣки, вернулась назадъ, все перебирая прежнія ихъ ссоры и стараясь отгонять отъ себя раздражающія ее мысли и, пріѣхавъ домой,

1819

Зачеркнуто: Она твердо рѣшилась не поддаваться болѣе духу борьбы, овладѣвшему ими, и примириться съ нимъ. Нечего было даже мириться, потому что ссоры не было никакой.

1820

[не сочетается]

1821

Взятое в этом варианте в квадратные скобки приходится на оторванные края листа и восстанавливается предположительно. В двух случаях, когда утраченные слова не могут быть угаданы даже приблизительно, на месте их поставлен вопросительный знак.

1822

На полях написано: Отбирали деньги у нищихъ для угнетенныхъ, которые такъ зажирѣли, что не хотѣли драться.

Свіяжскій и Степанъ Аркадьичъ нетолько христіане, но православные.

У Лидіи Ивановны разрывалось сердце. Дамы во [1 неразобр.] покупали револьверы. Тероръ со всѣми призн[аками]. Встрѣчаясь, боятся, разумъ не обязателенъ. И во главѣ тѣже ограниченные, гордые своей честностью и страшные

1823

Зачеркнуто: <Узнавъ про смерть Анны, Алексѣй Александровичъ испыталъ ужасъ.> Алексѣй Александровичъ горячо сочувствовалъ дѣлу. И увлеченіе его этимъ дѣломъ много способствовало ему загладить тяжелое впечатлѣніе отъ смерти Анны. Онъ написалъ нѣсколько записокъ о томъ, какъ должно было вести дѣло. Но взгляды его на рѣшеніе вопроса были различны съ взглядами графини Лидіи Ивановны. Графиня Лидія Ивановна въ этомъ дѣлѣ руководствовалась указаніями Landau. И кромѣ того, любовь ея теперь съ Алексѣя Александровича была перенесена на одного Черногорца.

1824

[Вы знаете, граф Вронский тоже отправляется,]

1825

[оцепенения.]

1826

[ — Поговорите с ним в пути.]

1827

[— Вот он,]

1828