Читать «Рейс на эшафот» онлайн - страница 26
Пер Вале
Мартин Бек потер нос.
— «Уже сейчас сотня наиболее способных специалистов криминальной полиции со всей страны принимает непосредственное участие в расследовании, — продолжил Хаммар, показав на одну из газет. — Такого размаха еще не знала история криминалистики страны».
Кольберг шумно вздохнул и схватился за голову.
— Политики, — буркнул себе под нос Хаммар. Он швырнул газеты на стол и спросил: — Где Меландер?
— Разговаривает с психологами, — ответил Кольберг.
— А Рэнн?
— В больнице.
— Есть оттуда какие-нибудь новости?
Мартин Бек покачал головой и ответил:
— Его еще оперируют.
— Итак, приступаем к реконструкции ситуации, — сказал Хаммар.
Кольберг порылся в своих бумагах и начал:
— Автобус выехал с Белльмансру приблизительно в десять часов.
— Приблизительно?
— Весь график движения городского транспорта был нарушен из-за заварухи на Страндвеген. Автобусы либо простаивали в пробках, либо их не пропускала полиция, и опоздания были такими большими, что водители получили указание не следовать графику и, добравшись до конечной остановки, сразу возвращаться.
— По радио?
— Да. Указания для водителей сорок седьмого маршрута передали на FM-волнах сразу после девяти часов.
— Продолжай.
— Мы рассчитываем на то, что наверняка найдутся пассажиры, которые проехали какой-нибудь отрезок пути именно этим автобусом. Однако пока нам не удалось установить ни одного контакта с такими свидетелями.
— Они объявятся, — успокоил Хаммар. Он указал на газеты и добавил: — После всего этого.
— Часы Стенстрёма остановились в двадцать три часа три минуты и тридцать семь секунд, — монотонно продолжил Кольберг. — Есть основания полагать, что это точное время, когда раздались выстрелы.
— Первый или последний? — спросил Хаммар.
— Первый, — сказал Мартин Бек.
Он повернулся к висящей на стене схеме салона автобуса и указал пальцем на кружок, который нарисовал минуту назад.
— Мы считаем, что тот, кто стрелял, стоял именно здесь, на площадке у двери.
— Почему сделано такое предположение?
— Исходя из направления полета пуль и положения стреляных гильз относительно тел.
— Понятно. Продолжайте.
— Мы также считаем, что убийца дал три очереди. Сначала — вперед, слева направо, поразив нескольких человек, сидевших в передней части салона, тех, которые на схеме обозначены номерами один, два, три, восемь и девять. Номер один — это водитель, номер два — Стенстрём.
— А потом?
— Потом он обернулся, скорее всего, направо и сделал следующую очередь в тех, кто сидел сзади. Причем опять-таки стрелял слева направо. При этом он застрелил номера пять, шесть, семь и ранил номер четыре, то есть Шверина. Шверин лежал навзничь в проходе сзади. Мы объясняем это тем, что он сидел на продольном сиденье автобуса, слева от выхода, и успел встать. Поэтому его зацепил последний выстрел.
— А третья очередь?
— Она была сделана снова вперед, — сказал Мартин Бек. — На этот раз — справа налево.