Читать «Сам себе медиум. Развитие интуиции и базовых навыков по ясновидению» онлайн - страница 193

Джоди Ливон

Помимо того, что Джоди Ливон предоставляет индивидуальные консультации, она также проводит семинары и мастер-классы, которые помогают слушателям в процессе накопления знаний о потустороннем мире. Ее работа основана на вере в то, что действие, базирующееся на интуитивном порыве, является прославлением радости жизни. На данный момент Джоди с мужем и тремя детьми проживают в Миннеаполисе (штат Миннесота).

Написать автору

Если вы желаете связаться с автором данного текста или хотите получить более подробную информацию о книге, пожалуйста, напишите ей на имя организации «Левеллин Уорлдуайд», и мы направим ваше письмо дальше. И автор, и издатель дорожат вашим вниманием и отзывом о книге: напишите, как она помогла вам. «Левеллин Уорлдуайд» не может гарантировать, что каждое письмо получит ответ, но все они будут направлены автору. Пожалуйста, пишите на следующий адрес:

Jodi Livon c/o Llewellyn Worldwide 2143 Wooddale Drive, Dept. 978–0-7387–1463-9 Woodbury, MN 55125-2989, U.S.A.

Пожалуйста, вложите в письмо конверт с маркой и обратным адресом для ответа или $1.00, чтобы покрыть расходы. Если вы проживаете за пределами США, приложите квитанцию на международное почтовое отправление с оплаченным ответом.

Многие авторы «Левеллин Уорлдуайд» имеют собственные веб-сайты с дополнительной информацией. Также вы можете посетить наш сайт:

http://www.llewellyn.com

Примечания

1

2

Игра слов. Слова «ясновидение», «яснослышание», «яснообоняние», «ясновкусие» и словосочетание «сверхчувствительное восприятие» на английском соответственно звучат как: «clairvoyance», «clairaudience», «clairallience», «clairgustance» и «clairsentience». Таким образом, в составе каждого из них присутствует французское «clair» (в переводе «ясный»), омонимичное имени Клэр.

3

Синодальный перевод.

4

Перевод И. Зотикова (М., 1989).

5

На английском слово «сойка» («jay») омонимично имени «Джей».

6

Перевод И. Зотикова (М., 1989).