Читать «Спасительный обман» онлайн - страница 54

Беверли Лонг

Парень вручил Рэйфу сдачу и уложил все покупки в пластиковый пакет. Потом установил два больших стакана с кофе на специальную подставку.

Рэйф направился к выходу из магазина, но внезапно застыл на пороге. Он вдруг заметил плывущую на медленной скорости лодку. На борту находились двое мужчин. Оба лет сорока пяти, оба темноволосые, и вообще, они были удивительно похожи друг на друга – если не считать того факта, что один был фунтов на двадцать тяжелее другого. Рэйфу эти мужчины были не знакомы, и хотя одеты они были, как обычные рыбаки, что-то в их поведении его сразу насторожило.

Скоро Рэйф понял, что именно. Во-первых, вся одежда их выглядела совсем новой, будто ее купили только что и сразу надели. А во-вторых, оба внимательно разглядывали стоявшую к ним спиной Триш.

Глава 14

Рэйф так и застыл на пороге. Ситуация складывалась неблагоприятная, а значит, надо готовиться к схватке. Рэйф оценил свои силы. Он был отличным стрелком, но, если речь идет о перестрелке, двое против одного – плохая статистика. Правда, четыре года назад Рэйф обучил Триш стрелять, и тогда у нее неплохо получалось. Впрочем, прежде чем Триш сообразит, что на них готовятся напасть, будет уже поздно.

Тем временем двое мужчин переглянулись. Один из них покачал головой. Набрав скорость, лодка пронеслась мимо. Рэйф облегченно вздохнул. Зато парень из магазина, пожалуй, был бы разочарован – перестрелка так и не состоялась. А какая была бы тема для разговоров!..

– Что это вы в дверях стоите? – между тем подозрительным тоном поинтересовался парень.

– Да так, ничего, – пробормотал Рэйф, глядя вслед лодке.

Потом вернулся к Триш и вручил ей покупки.

– Я поговорила с Чейзом, – сообщила Триш. – Узнала кое-что важное.

– Я тоже. Говори первая.

* * *

Это была их игра. Когда и Рэйф, и Триш по вечерам возвращались домой с работы и вместе готовили на кухне ужин, один из них говорил: «Я сегодня видел кое-что интересное». Или «Мне рассказали очень смешную историю». Или «Сегодня я в первый раз…». И тогда второй отвечал что-то вроде: «Я тоже. Говори первый» (или первая). Так начинались их ежевечерние разговоры. Смеясь, Рэйф и Триш рассказывали друг другу, как прошел их день. Зачастую эти беседы заканчивались в постели, а приготовление ужина приходилось откладывать.

Они с Рэйфом делились друг с другом всем. Хотя, как теперь выяснилось, не всем. Триш постаралась отогнать эти мрачные мысли прочь.

– Ты оказался прав. Полицейские разобрались, кому принадлежит джип, и позвонили в Рэйвсвилл Чейзу.

– Должно быть, он удивился, получив от тебя весточку.

Не то чтобы удивился, но был рад.

– Офицер сообщил, что среди погибших никого, похожего на меня, не было, поэтому Чейз не слишком за меня беспокоился.

– Он рассказал Саммер, что случилось?

– Нет. Они с Брэем решили, что надо ее поберечь. Но теперь, когда точно известно, что я жива и здорова, может быть, и расскажут.

– Чейз не спрашивал, где ты?

– Спрашивал. Но я ответила, что не могу этого сказать.

– Молодец, – удовлетворенно кивнул Рэйф.