Читать «Практика на Лысой горе» онлайн - страница 162

Марина Сергеевна Комарова

От запаха хвои, горного воздуха и высоких трав голова пошла кругом. Руки-то у него сильные, а взгляд внимательный, чуть насмешливый, но бесконечно теплый.

– Может, хватит уже обижаться? – шепнул Богдан на ухо.

– Вот еще, – фыркнула я, поуютнее устраиваясь в его объятиях. – Ты куда Трамвайщика дел?

– Дал по городу погулять, – хмыкнул он, – пусть разомнет старые ножки.

– Безобразник, – покачала я головой, вплетая пальцы в его русые кудри, – нельзя так с уважаемыми Трамвайщиками.

Он прикрыл глаза, на губах появилась улыбка.

– Больше не сердишься?

Что за дурная манера резко переводить тему? Хотелось насупиться, но передумала. В душе было на удивление спокойно и тепло. Оказывается, я скучала по этому чудовищу. Просто… совсем не так, как принято это у многих влюбленных. Ну, просто я – не эти многие, а неправильная, почти бесчувственная Динка. И нравятся мне все просто чуть-чуть не так, как другим.

– О чем задумалась? – обеспокоенно спросил Богдан, заглядывая мне в глаза.

– Да вот думаю, как мир захватить, – с самым серьезным видом заявила я. – Мольфарская сокровищница у меня уже есть, пора осваивать новые горизонты.

– Хм, – кажется, он не менее серьезно задумался над этим вопросом. – Я думаю, этот вопрос решаем. Но для начала тебе бы неплохо закончить университет.

– Зануда, – буркнула я.

– Ага, – улыбнулся Богдан, склоняясь ко мне и касаясь губами губ, – я такой. Впрочем, тебе ли жаловаться?

Хм, действительно. Жаловаться не на что. Впереди еще много чего интересного, а совсем рядом такой… такой… Хотя, что я тут говорю? Найдите себе такого же – сами поймете!

Примечания

1

Мольфар – в культуре гуцулов колдун, человек, управляющий природными силами. (Здесь и далее – прим. автора.)

2

Характерник – ведун и духовный наставник, казак с колдовскими способностями в Запорожской Сечи.

3

Злыдень – демоническое существо в украинской и белорусской мифологиях.

4

Тут, здесь (укр.).

5

Сумасшедший, полоумный (укр.).

6

Посходили с ума (укр.).

7

Ховати (укр.) – прятать.

8

Волшебные (укр.).

9

Не в настроении (укр.).

10

Прозевать, пропустить (укр.).

11

Уважаемая, почтенная (укр.).

12

Влюбленный (укр.).

13

Мосяжный перстень – магический перстень мольфара.

14

Чтоб ему пусто было (украинское ругательство).

15

Украинский хлеб.

16

Полонина – луга-пастбища в Карпатах.

17

Дурочка (укр.).

18

Гацать – прыгать, скакать (укр.).