Читать «Прайд. Кольцо призрака» онлайн - страница 218
Софья Леонидовна Прокофьева
Именно об этой великой и глубоко трагичной битве добра и зла, сопровождающей и пронизывающей всю земную историю человечества, на фоне социальных сдвигов и катаклизмов соответствующей эпохи и идет речь в обоих романах, Михаила Булгакова и Софьи Прокофьевой.
В них силам добра в человеческой душе, поддерживаемым духовным миром и его Светлыми Силами, противостоят мощные духи зла, угрожающие и соблазняющие, вводящие в моральные заблуждения, ведущие к нравственному падению и, как следствие, к постепенному распаду человеческой личности. Эти темные силы представлены в первом романе в виде сатаны-Воланда, а во втором – в образе страшного демона из глубин преисподней, настоящее имя которого не может быть произнесено, ибо оно само уже несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначенное в романе лишь прозвищем «Сам» (гл. 28), как указание на всеохватывающий, космический эгоизм, лежащий в основе и составляющий сущность этого демонического существа, олицетворяющего, подобно Воланду, силы зла не только в нашем мире, но также и в мире потустороннем.
Но на этом связь между двумя романами, по сути, кончается. Правда, в обоих речь идет об отношении человека к принципу зла и о его роли в мире, однако решается эта проблема в них, можно сказать, принципиально различным образом. В романе Булгакова зло постепенно приобретает все более привлекательный характер. По сравнению с окружавшей писателя большевистской действительностью, с ее жестокостью, глупостью и полным пренебрежением к людям, Воланд и его свита, по мере повествования, начинают выглядеть все более привлекательно и постепенно занимают в романе место добра. Даже такие известные «мероприятия» в мире зла, как, например, Вальпургиева ночь, которая еще у Гёте в «Фаусте» вполне отвечает своему темному предназначению, в романе Булгакова становится заманчивым приключением, которому главная героиня отдается с большой радостью, завершающейся краткой констатацией ее нового жизненного статуса, с которым она вполне согласна. Так, в прощальном письме брошенному ею мужу она указывает на свое новое положение лишь одной короткой фразой: «Я стала ведьмой…» (стр. 293). Ну а что же говорить о роскошно и красочно описанной сцене бала у сатаны, на котором Маргарита выбрана «королевой» самим Воландом. Причем в восторге от этого мероприятия остаются не только главные герои романа, но даже и сам читатель, введенный в заблуждение, а по сути соблазненный мишурным блеском и иллюзорной роскошью блестяще описанной сатанинской жизни. В завершение, все почти безграничное восхищение Маргариты Воландом завершается ее тостом «Здоровье Воланда!» (стр. 464) и возгласом: «Великий Воланд!» (стр. 466).
Однако основной проблемой романа является даже не эта, скорей поверхностно-эмоциональная и в общем-то даже понятная преданность Маргариты сатане (ведь Воланд так охотно исполняет все желания влюбленной женщины), а та рукопись, которую пишет Мастер и которому в этом так самоотверженно помогает Маргарита. Даже имя, которое она сама придумала для своего возлюбленного, – «Мастер», имеет в этом свое объяснение. Последний так и толкует его происхождение Воланду: «Она слишком высокого мнения о том романе, который я написал» (стр. 363). И действительно, безмерная любовь Маргариты к роману Мастера заводит ее так далеко, что ее отношение к нему Булгаков описывает следующим образом: «Она гладила рукопись ласково, как гладят любимую кошку, и поворачивала ее в руках, оглядывая со всех сторон, то останавливаясь на титульном листе, то открывая конец» (стр. 376–377). А в другом месте он характеризует его еще так: «Она сулила славу, она подгоняла его [Мастера] и вот тут-то стала называть Мастером… и говорила, что в этом романе – ее жизнь» (стр. 181).