Читать «Клуб путешествий. Записки командора и других путешественников (сборник)» онлайн - страница 39

Михаил Кожухов

Гарнир также по-полинезийски: маниок, ямс, сладкий картофель, плоды хлебного дерева и плантажные бананы. На этикетки вин можно не смотреть – супермаркет в района Пэнго имеет богатый выбор французских вин.

Помню, как пару дней назад утром прочитав вывеску над кафе «Nambavan», а затем днем, у входа в супермаркет, название «Nambatu», в мое сознание закрались серьезные подозрения, что кто-то преднамеренно коверкает английские слова.

Оказалось, это искусственный язык – бислама, введенный англичанами для того, чтобы более, чем сто народов, населяющих бывшие Новые Гербиды и говорящие на различных языках, могли бы понимать друг друга. Иными словами, это упрощенный английский вкупе с несколькими десятками слов из французского и местного диалекта. Действительно, попадая в первый раз на Вануату, можно испытать легкое чувство дискомфорта, слыша вокруг себя вроде бы и английскую речь, но при этом ничего не понимая. Пройдет пару дней, ваше ухо привыкнет к этим исковерканным английским словам, а к концу путешествия по Вануату вы и сами будете владеть баслама на уровне разговорного. Главное – запомнить два ключевых слова: «блонг» и «стрейт». Оба имеют английское происхождение, посему не буду занимать внимание читателя их переводом. Владея в совершенстве обоими словами и импровизируя ими, можно легко найти общий язык с местными аборигенами. «Тенк ю тумас» – так звучит английское «Thank you too much», фраза-ключ, открывающая ворота местного гостеприимства.

Низкий и протяжный звук морской раковины приглашает после ужина всех зайти в дом-музей. Дом построен в трех уровнях в форме восьмигранника, первые два этажа которого отданы под коллекции предметов жизни и быта народов Океании. Восседая на резных деревянных диванах, мы наслаждаемся крепким черным кофе с острова Танна. Танна – тот самый остров, жители которого на протяжении пятидесяти лет исповедуют культ Карго.

Тлеет он, то разгораясь, то затухая, в головах пяти тысяч последователей Джона Фрома, объявивших его Мессией и ожидающих его пришествия ежегодным парадом «таннской армии США» (Tanna Army USA). Каждое 15 февраля наступающего года в униформе американских GI’s времен Второй Мировой войны, с деревянными ружьями наперевес, со звезднополосатым флагом и красными буквами, нарисованными на темных телах «бойцов», TA USA марширует по поляне мужское население деревни Ламакара.

Говорят, что «мессия» появился на Танне в конце тридцатых годов прошлого столетия. Будучи свободолюбивым американцем, он призывал аборигенов отказаться от денег, не ходить в церкви, не работать на плантациях. За это они, его последователи и ученики, в будущем будут награждены райскими подарками, которые облегчат их жизнь. Группа его последователей ушла в горы, где продолжала вести традиционный образ жизни. Колониальные власти изолировали «проповедника», и учение стало затухать. Разгорелось оно вновь с высадкой американских войск на Вануату во время Второй Мировой войны.