Читать «Великая игра. Птицы. Ледяной замок. Рассказы» онлайн - страница 44
Тарьей Весос
— И взяли курс на этот островок, чтобы тут искупаться, — подмигнув ему, сказала другая. — А когда приплыли сюда, мы тут кое-что обнаружили.
Не смей, говорило ему что-то каждый раз, когда он хотел обернуться к девушкам. Его взгляд был по-прежнему прикован к чужим берегам. Девушки продолжали рассказывать:
— Сперва мы испугались, что тут произошло кораблекрушение, но, когда подплыли поближе, наш страх улетучился.
— Это было приятное крушение, — не вытерпел Маттис, от счастья ему было даже больно.
— Но ты все-таки потерпел крушение, — сказала одна из девушек. — Ты, видно, тонул и спасся здесь на островке?
Маттис хмыкнул.
— Раз
— Прекрасно сказано! — похвалили они.
Он сохранит в памяти эти слова. Прекрасно сказано, решили они. Может, и умно тоже?
— А вы меня раньше когда-нибудь видели? — спросил он, и сердце у него екнуло, но удержаться от этого вопроса он не мог. — Ну, например, на дороге, или в лавке, или еще где-нибудь?
Они покачали головами. Чудесное зрелище!
— Нет, мы ведь издалека и никого тут не знаем.
— И ничего обо мне не слыхали?
— А что мы могли слышать, ведь мы даже не знаем, кто ты.
До чего умна! Бывают же такие.
Хоть Маттис и смотрел вдаль, краешком глаза он все-таки видел девушек, чуть-чуть. Видел, как они покачали головами: нет, они ничего не знают. Чудесно.
— Приятно слышать, — сказал он. Объяснить, как это замечательно, он был не в состоянии.
Девушкам захотелось пошутить:
— А что, о тебе идет дурная слава?
Чепуха. Пусть веселятся, ему не жалко. То, о чем спросил он, совсем другое дело, сейчас это был вопрос жизни и смерти.
— Почему ты все время смотришь на воду? — поинтересовались они. — Что ты там увидел?
— Ничего, — быстро ответил он. — Ничего особенного.
— А может, все-таки увидел?
— Нет, я смотрю не поэтому, — серьезно ответил он. — А чтобы не поддаться искушению.
Улыбки и взгляды погасли, девушки притихли: Маттис вдруг стал таким странным.
— Ты боишься смотреть на нас? — осторожно спросила одна из них.
— Это и есть искушение, — тихо ответил он, но не шелохнулся.
Девушка не нашлась что ответить. Сердце Маттиса было обнаженным и беззащитным. Подружки поглядели друг на друга: они ничего не понимали. Голос Маттиса, его лицо, взгляд развеяли их смешки словно дым. Они оторопели и смутились.
— Хочешь, мы доплывем до берега и позовем кого-нибудь, чтобы тебе помогли с лодкой, — смущенно предложила одна.
— Нет, нет! — умоляюще воскликнул он.
— Анна, давай все-таки искупаемся, как мы решили! — нашлась другая. — Сейчас самое время.
— Давай! — будто с облегчением ответила та, которую звали Анной. — Это замечательно.
— До скорой встречи! — бросили они Маттису через плечо.
И кинулись в теплую летнюю воду. Нырнули свободно, как рыбы, и поплыли прочь. Теперь Маттис мог беспрепятственно смотреть на них.
Они снова вернутся сюда, думал он, дрожа от радости. Они вернутся к своей лодке. И выйдут на берег.
— Я даже боюсь думать, — сказал он вполголоса, глядя, как они ныряют вдали. Они там о чем-то болтали. Потом остановились и замахали ему.