Читать «Восемнадцатилетний капитан» онлайн - страница 2
неизвестен Автор
— Это безумие! — бормотали поседевшие в буре мужчины. — Вы разве не видите, что даже большой корабль скачет по волнам, как щепка? Он погиб! Вы непременно хотите пожертвовать вашей молодой жизнью ни за что, ни про что?
— Черт возьми, да, если я могу спасти этих храбрых рыбаков! Кто это там на море?
— Это мой муж Нисен и мой сын, Генрих! О, спасите их, юнкер! Только вы одни можете это! — кричала отчаявшаяся мать, бросаясь к ногам юнкера.
— Это вы, бабушка Мария? Не отчаивайтесь, я спасу их! Недаром я с детских лет на учении у моего капитана Андерса Стального, недаром я исколесил с ним все море в буре и непогоде. Скорее лодку!
Несколькими прыжками юноша соскочил на берег и принялся сталкивать в море одну из стоявших там лодок.
— Это безумие, юноша! Брось это! — крикнул старый морской медведь, пытаясь удержать Клауса. — Кто это поедет с тобой при такой погоде? Никто из собравшихся сюда не осмелится на это!
— В таком случае я поеду один! Дай дорогу, отпусти лодку! Чорт возьми, мне будет очень жаль, поднять руку на твою седую голову!
Старик невольно отпустил лодку.
— В таком случае, поезжай на верную гибель, молокосос!
— Оставьте его, — крикнул другой моряк. — Каждая минута дорога теперь. Этот Клаус хорошо знаком с бурей, может быть он действительно поможет им.
Несколько человек бросились помогать столкнуть лодку. От сильного толчка лодка сразу влетела в водоворот.
Волны бросали ее, как мяч, как перышко. Но железная рука Клауса искусно и крепко держала рулевое весло, направляя нос лодки по гребню волн, так что они прорезывались и не могли перевернуть лодку.
Нужно было иметь действительно, атлетическую силу, чтобы гнать лодку по бушующим волнам. Видно было, что в лодке сидит не новичок, а опытный искусный моряк.
Стоявшие на берегу следили с захватывающим вниманием за безумно смелым поведением юноши. Много раз казалось, что лодка уже затоплена, но она все более и более приближалась к месту несчастия.
Наконец цель достигнута. Но работы впереди еще довольно много.
Рыбак совершенно обессилел и беспомощно висел на мачте опершись на сына.
— Перережь веревку! — крикнул Клаус к мальчику, заглушая своим криком рев бури.
Мальчик механически послушался.
— Теперь смотри! Я тебе брошу веревку, прикрепи ее к мачте.
Через мгновение веревка свистнула в воздухе, Генрих схватил ее и привязал к обрубкам мачты. Эта веревка должна была удержать лодку около корабля и не дат волнам отбросить ее прочь. Когда веревка уже была привязана, юнкер одним прыжком вскочил на палубу. Вода залила уже весь корабль; каждое мгновение можно было ожидать, что он пойдет ко дну.
— Ты умеешь плавать, Генрих?
— Как утка, юнкер Клаус! Но море так волнуется!
— Держись около меня, я буду следить за тобой! При этих словах юнкер взял старика, как мешок, на плечи и спрыгнул вниз, после того, как он перерезал веревку, соединяющую лодку с кораблем. Генрих бросился за ним.
Водоворот, кружившийся около корабля, был прямо ужасен. Генрих невольно крикнул, очутившись в клокотающей пучине. Но Клаус своевременно схватил его за руку своей правой рукой.