Читать «Комната с розовыми обоями» онлайн - страница 16
Хельга Мерц-Оллин
Мне нужно было вывести Вильямс на откровенный разговор, она зажата и боится сболтнуть лишнего, но для начала я решил ее припугнуть.
– Поймите меня правильно, скрывать что-то сейчас от полиции вам не выгодно. Ваше совместное имущество с бывшим мужем, дом, теперь полностью достанется вам и вашим детям. Неплохая, знаете ли, перспектива.
Я знал кучу людей, которые убивали и по более немудреной причине. Дэвис сам открыл дверь убийце и впустил его или ее в свой дом. Из чего следовал простой вывод: он знал преступника лично.
По выражению лица Бренды стало понятно, что мой «тонкий» намек достиг цели. Вильямс вдруг тяжело вздохнула, покраснела, и я подумал, сейчас она заорет, закатит скандал. Мне срочно требовалось перехватить инициативу.
– Пол изменял вам?
Она опустила глаза. Я прав. Нужно давить на нее дальше.
– Мы нашли несколько электронных писем на его компьютере. Вы ушли от мужа из-за нее?
Я сочинял на ходу, рассчитывая, что она поведется на мой экспромт.
Ветер порывом налетел на окно, и дождь забарабанил по стеклу с удвоенной силой. В нашей беседе наступил переломный момент. Если сейчас Бренда начнет честно, не увиливая, отвечать на мои вопросы, то возможно убийство Дэвиса удастся раскрыть в ближайшее время.
– Выяснить, кто эта девушка не составит труда, думаю, она будет более разговорчива, чем вы.
Я не сводил с нее глаз, пытаясь понять по лицу, что же она скрывает.
– Бренда, мы с вами просто беседуем, но это пока. В полицейском участке наш разговор будет проходить совсем по-другому.
Побольше скорби и сочувствия на свою помятую и небритую морду и она примет все мое показное участие за чистую монету. Мне даже на руку то, как я сейчас выгляжу: немолодой неприкаянный мужик, одинокий, кольца на пальце нет. Да женщины просто обожают таких несчастных, у которых все идет наперекосяк в жизни.
– У нас с вами простая дружеская беседа. Вы можете излить мне душу, я же вижу как вам тяжело.
Я наклонился вперед и накрыл своей ладонью руку Бренды, лежащую на столе поверх салфетки. Ее кожа была шершавой и сухой, как пергамент.
– Вы потому так спешно ушли от Пола? Из-за той девушки?
Вильямс вся вдруг съежилась, лицо вмиг осунулось и постарело. Видимо то, что она знала на нее очень давило.
– Да.
Ее глаза наполнились слезами, пара скатилась до подбородка и исчезла в складках.
Я так и замер, не убирая руку, боясь даже пошевелиться.
– Вы знаете кто она?
– Почти. Мне пришло письмо. Кто-то оставил его на ступеньках перед входной дверью. У меня была смена с утра, и я встала рано, чтобы вовремя успеть в госпиталь. Благодарю Господа, что конверт нашла я, а не кто-то из детей, иначе…
Она замолчала, пытаясь справиться со слезами.
Посетители кафетерия стали искоса поглядывать в нашу сторону. У меня заныл затылок от напряжения, сейчас Бренда скажет то, что повернет ход расследования в нужном направлении.