Читать «Битва за Ориент» онлайн - страница 163

Олег Николаевич Попенков

37

37 Каддафи имел в виду популярного у всех мусульман имама Хусейна, внука пророка Мухаммеда, стоявшего у истоков создания шиитского течения в исламской религии, в честь которого и был назван, по мнению ливийского лидера, юный будущий президент Соединённых Штатов. – Примеч. авт.

38

Реактивная противотанковая граната – РПГ «Муха», советского производства.

39

Шибшибы – сандалии из кожи, которые предпочитают носить ливийцы на босу ногу зимой и летом.

40

Пожалуйста, ваш кофе! Что-нибудь ещё желаете? (араб.)

41

Кроме кофе, ничего, спасибо, брат! (араб.)

42

Мафрум – фарш (араб.).

43

«Зелёное наступление» – название ливийской газеты (араб.).

44

Район Триполи.

45

Газета «Комсомольская правда», май 2011 года. – Примеч. авт.

46

22-й полк SAS состоит из четырёх боевых подразделений (squadrons) – по 60 чел. каждое подразделение, которое делится на четыре группы (troops) по 16 чел. Всего в полку около 500 чел., включая подразделения боевого и тылового обеспечения.

47

Хаджа – шапочка мусульманского паломника, совершившего путешествие к святым местам.

48

Месяц Рамадан – время строгого поста для всех мусульман. Его начало имеет плавающий график и определяется специалистами Саудовской Аравии. Начало зависит от появления на горизонте нового полумесяца – Шаууаль. В это время большинство «правоверных» занято молитвой и ослаблено изнурительным дневным постом. В 2011 году месяц Рамадан начался 2 августа.

49

Добро пожаловать! (араб.)

50

Подполковник Павел! (араб.)

51

В арабском языке отсутствует буква «п». – Примеч. авт.

52

Хамам – национальная восточная баня.