Читать «Волшебное время для двоих» онлайн - страница 11

Энди Брок

Ее не было минут пять или шесть, но, судя по мрачному выражению его лица, ее отсутствие показалось ему слишком долгим.

– Я сделал заказ для нас обоих. – Орландо взял бутылку вина и подался вперед, чтобы наполнить ее бокал, но она покачала головой и потянулась за графином с водой. – Я знаком с шеф-поваром. То, что он рекомендует, всегда оказывается превосходным. Надеюсь, ты не против, что я сделал выбор за тебя?

– Нет, не против.

Ее беспокоило не то, что ей может не понравиться еда, а то, что Орландо контролирует каждую мелочь.

Глубоко вдохнув, она обвела взглядом тускло освещенный зал. Они сидели в укромном уголке фешенебельного ресторана. Чтобы попасть в него, нужно было забронировать столик за несколько месяцев, но Орландо Кассано удалось это сделать за пару минут.

Она увидела за другими столиками нескольких знаменитостей. В обычной ситуации она стала бы из любопытства разглядывать их спутников, но сейчас ее внимание было полностью приковано к одному-единственному человеку – мужчине, сидящему напротив нее.

– Очевидно, нам с тобой нужно многое обсудить, – произнес Орландо сухим деловым тоном, вращая в руке бокал с красным вином. – Когда должен родиться ребенок?

– В начале декабря.

– Итак, сколько времени у нас есть? Семь месяцев?

У нас? С каких это пор он и она превратились в «нас»?

Изабель сделала глоток воды:

– Да. Если мои подсчеты верны, ребенок появится на свет второго декабря.

– Нужно, чтобы дату подтвердил доктор.

– Это ребенок, Орландо, а не предмет сделки, – язвительно произнесла Изабель. – Ты не сможешь наложить на кого-либо штраф, если срок не будет соблюден.

В темных глазах Орландо появился опасный блеск, но он не стал отвечать колкостью на колкость.

– Я найду для тебя лучшего акушера, – сказал он вместо этого.

– В этом нет необходимости. Я сама выберу себе врача.

– Хорошо. – Он раздраженно вздохнул: – В таком случае поехали туда, где мы будем жить.

Изабель аккуратно поставила стакан на стол.

– Мы? Ты имеешь в виду «вместе»?

– Я подумал, что удобнее всего нам было бы жить в Нью-Йорке. У меня там большая квартира, и…

Ее охватила паника.

– Минуточку, Орландо. Я не могу переехать в Нью-Йорк. Здесь, в Лондоне, вся моя жизнь. Мой дом, мой бизнес.

– «Спайсер шуз» стала международной компанией, Изабель. Разве ты не к этому стремилась? Скоро у тебя открывается крупный магазин на Пятой авеню. Тебе не помешало бы проводить больше времени в Нью-Йорке, посещать премьеры и благотворительные мероприятия. Это идет на пользу бизнесу. – Сделав паузу он вгляделся в ее лицо: – Говоря о своем доме, что ты имеешь в виду? Предлагаешь мне перебраться в твою квартиру? Подозреваю, что в ней нам троим было бы тесновато.

Изабель расправила плечи:

– Я не давала согласия на то, чтобы жить вместе с тобой.

– Нам обоим придется пойти на жертву.

Пойти на жертву? Значит, вот как он относится ко всей этой ситуации?

В отличие от него, Изабель не относилась к будущему ребенку как к проблеме. Она уже любила его и знала, что сделает все для того, чтобы защитить его и обеспечить всем необходимым. Это не жертва, а любовь. У Орландо все иначе. Он не испытывает эмоциональной привязанности к будущему малышу. Для него он тяжелое бремя, которое он вынужден на себе нести.