Читать «Assassin"s Creed. Черный флаг» онлайн - страница 189

Оливер Боуден

Анто, глава бюро ассасинов в Кингстоне, упоминается, но не называется.

Питер Чемберлен – британский коммодор, посланный на борьбу с пиратством в Вест-Индии с губернатором Вудсом Роджерсом, – не упоминается вовсе.

Убийства персонажей

Вудс Роджерс в книге погибает несколько иначе, чем в игре.

Мудрец, или Черный Барт, в книге убит скрытым клинком, тогда как в игре Эдвард убивает Робертса с помощью шэнбяо.

Эль Тибурон в игре убит из пистолета, тогда как в книге Эдвард также закалывает его скрытым клинком.

Примечания

1

Даги – презрительное прозвище, даваемое англичанами испанцам, португальцам и итальянцам. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

В переводе с испанского tiburón означает «акула».

3

За́мок-крепость (исп.).

4

Дворец (исп.).

5

Нет, мсье (фр.).

6

Спаниш-Таун – город на острове Ямайка.

7

Спасибо (ит.).

8

Впоследствии Эдвард женился на Тессе Стивенсон-Окли.

9

Реджинальд Бёрч – тамплиер, ставший причиной гибели Эдварда в 1735 г. и затем взявшийся воспитывать его сына Хейтема.