Читать «Плывущие против течения» онлайн - страница 51

Анатолий Вершинин

День начался. В парке, окружавшем храм, зазвенели весёлые детские голоса, смех, песни. Торговцы стали зазывать покупателей криками и звуками гонгов, барабанов и трещоток. Дети прохаживались вдоль лотков и не спускали глаз с сушёных персимонов, нанизанных на палочки, засахаренных земляных орехов, рисовых лепёшек, обёрнутых в дубовые листья, печёных каштанов и прочих яств.

В одном месте дети окружили бродячего торговца рисовых тянучек, созывающего покупателей глухими ударами гонга. Он снял со своего коромысла закрытые плетёнки и присел перед детьми на корточки. Живые, любопытные мальчишеские глаза следили, как он из небольшой трубки, обмазанной липким тестом, выдувает шарики и как эти шарики после нескольких ловких движений его пальцев превращались в крохотных собачек, лисичек, обезьянок и даже неуклюжих человечков. Рядом с бродячим торговцем тянучек сидел человек с наголо обритой, как у буддийских священников, головой. Сбоку возле него лежало несколько маленьких раскрытых мешочков с пёском, окрашенным в различные цвета. Не глядя на них, он брал то из одного, то из другого мешка горсти песка и ловко рассыпал его по земле так, что перед зрителями возникала какая-либо картинка: деревенский домик у горного потока или битва двух драконов в облаках. Некоторые прохожие швыряли в его корзиночку смятые бумажные деньги или сигареты.

А каких только игрушек не продавали на лотках и в лёгких, наскоро сколоченных лавчонках возле фонтана! Здесь висели на бечёвках квакающие лягушки, бабочки и стрекозы, размахивающие прозрачными крылышками, крошечные деревянные и плетёные сандалии, картонные крокодилы, черепахи, куколки и многоярусные башенки - пагоды; были тут и деревянные и жестяные самурайские мечи, револьверы и автоматы, танки и самолёты. В стороне на длинных бамбуковых шестах раскачивались ярко раскрашенные маски барсука, тигра, бородатого бога ада - Энма и горного демона - Тэнгу с длинным носом, с жадным взглядом и хищным оскалом. Тэнгу был поразительно похож на американского полковника Паттерсона, стоявшего со своим гарнизоном в Одзи. Гуляющие толпились возле этой маски и посмеивались.

Среди них были Дзиро и Масато, который крепко держал за руку свою пятилетнюю сестрёнку Кимико: в такой толпе нетрудно было потерять её. Глядя на маску американца, Кимико заливалась смехом.

К лотку с масками подошёл полицейский и, отозвав в сторону торговца, что-то сказал ему. Торговец покачал головой и снял маску горного демона с шеста.

Встретив внимательный взгляд Кимико, устремлённый на маску, торговец спросил её:

- Подарить тебе эту маску, барышня?

Кимико испуганно замотала головой и спряталась за спину Масато.

- Кому, дети, подарить эту маску? - Торговец оглядел толпу. - Никто не хочет взять? Даю даром - и то никто не берёт…

Он схватил маску за длинный нос и, размахнувшись, швырнул за забор.

- Вон из Японии! - крикнул Дзиро.

Сзади в толпе засмеялись, но торговец испуганно замахал рукой и показал глазами на приближающихся полицейских. Толпа стала расходиться.