Читать «Озеро Черного Дракона» онлайн - страница 21

Анатолий Вершинин

На лице Чинь Данга появилось выражение благодушия, в уголках губ запузырился красный, как кровь, сок. Прищурив глаза, он жевал, не спуская глаз с охотника.

Он много слышал о его смелости и охотничьем искусстве, но видел его впервые. У Кремня было открытое, мужественное лицо, каждая черточка которого дышала спокойствием, силой и упорством. Он был одет в черные холщовые штаны, куртку, сшитую из выдубленных кусков древесной коры, с открытым воротом, затейливо обшитым цветными нитками. Волосы его были коротко подстрижены. Мускулистую шею охотника охватывало ожерелье из зубов тигра.

- Кремень, - доверительно сказал Чинь Данг, положив руку на плечо охотника, - меня прислали за тобой из Донг-Тоа. Ты должен нам помочь в одном деле. И мы тебе очень хорошо заплатим.

- А что это за дело? - насторожился мыонг.

Чинь Данг испытующе уставился на Кремня:

- Ты должен будешь проводить нас к озеру Черного Дракона, но только с юга…

От баодаевца не ускользнуло, что при этих словах что-то дрогнуло на лице охотника. Но он тут же овладел собой и вопросительно взглянул широко посаженными глазами на старейшину. Старик, казалось, дремал, опустив голову на грудь.

- Мы очень хорошо вознаградим тебя за услугу, - повторил Чинь Данг. - Если захочешь - пиастрами, а пожелаешь - солью, табаком, рисом. Ну, как?

Кремень неторопливо повернул к гостю неподвижное лицо и тихо, но твердо произнес:

- Я не пойду к озеру Черного Дракона.

- Подумай, прежде чем ответить! - В голосе гостя прозвучали жесткие нотки. - Почему не пойдешь?

- У каждого охотника своя тропа. У озера Черного Дракона Кремню не на кого охотиться, Чинь Данг!

- Ты знаешь меня? - удивился гость.

- Тебя многие знают! - Кремень прямо взглянул в глаза баодаевцу.

- Ну что ж, - усмехнулся Чинь Данг, - пожалуй, это даже лучше. Не придется тебе рассказывать, что я умею делать. Может быть, все-таки согласишься, Кремень?

Но мыопг отрицательно покачал головой:

- Незачем мне идти к озеру Черного Дракона. И тебе не советую, Чинь Данг!

Баодаевец вдруг резко поднялся и, прихрамывая, зашагал по комнате.

Лицо его нахмурилось, глаза сузились, как у рыси перед прыжком.

- А что ты скажешь, если Чинь Данг нарушит спокойствие и благополучие твоей семьи и всего селения мыонгов?

При этих словах вздрогнул, словно внезапно проснулся, старый Муй. Он тревожным взглядом окинул беседующих и тихо, но твердо проговорил:

- Ты пойдешь проводником, Кремепь! Разве тебе не дорого благополучие твоих соплеменников?

Опустив голову на грудь, охотник долго молчал. Баодаевец и старейшина попыхивали трубками и выжидающе глядели на него. Когда охотник наконец поднял голову, на лице его ничего нельзя было прочесть. Он посмотрел долгим взглядом в глаза Мую и произнес:

- Согласен. Но вы мне заплатите!…

Баодаевский офицер вскочил, не в силах сдержать радости, и положил руку на плечо охотника:

- Вот это хорошо! Мы заплатим! Мы не обидим тебя, Кремень!

Кремень молча поклонился.

Когда охотник ушел, старик сказал: