Читать «Другая, следующая жизнь» онлайн - страница 20

Светлана Федотова-Ивашкевич

К следующему вечеру я знала все признаки нехороших болезней, которыми можно заразиться от клиентов, три очень надежных способа не забеременеть и верный рецепт «скинуть» – полстакана алоэ пополам с медом. Еще: улицу, на которой стоит дом, все называют Еврейской, хотя у нее какое-то другое название, и рядом находится синагога. Вон она, даже видна из окон. Чтобы выйти к Каме, нужно идти в гору, мимо Черного рынка. Но за парфюмерией нужно отправляться в гостиный двор, напротив городского театра, это тоже недалеко, там масса всяких лавочек. Хотя лучшая пудра и помада в галантерейном магазине Агафуровых на Сибирской, но там дорого. Еще: самым богатым в Перми человеком является пароходчик Мешков, денег у него видимо-невидимо: «У его бабочки на Петропавловской свой дом есть, как куколка все время одета». Из самых интересных событий последнего времени девушки называли открытие университета, которое прошло недавно в пермском театре. «А стол какой был!» Губернатор с четырехэтажной фамилией был против появления в городе «смутьянского» учреждения и даже на открытие не приехал. А студенты после концерта пошли к его дому и частушки про него нехорошие пели. А потом завалились к мадам Хасаншиной и всю «кумышку» выпили. Пришлось даже какого-то Федора среди ночи послать к Чардынцевым.

Неизвестно, как эта информация могла мне помочь. Положительного во всем этом было только то, что я совсем не думала о Георгии.

Время от времени мадам Хасаншина с улыбкой сытой гусеницы мелькала в дверях. Всякий раз у меня внутри все нехорошо сжималось, как перед ударом. Девушки пошли по второму кругу рассказывать свои немудреные истории, а я думала: «Бежать, бежать! Здесь больше нельзя находиться. Телеграмма может прийти быстрее и тогда…». Боже мой, что будет тогда! Смерть на обочине дороги, в богатой пермской грязи, уже не казалась такой уж страшной. К этому моменту я уже знала главный проституточный секрет. Девушки поведали мне его тем же меланхоличным и бесстрастным тоном, как и все остальное.

– Ты думаешь, сюда за любовью ходят? Нет. Им нужно распуститься.

– И еще, – «учительница музыки» шепнула мне в ухо одно слово, – вот и все, на чем держится наше дело. Это делает нас такими красотками, что они ходят сюда снова и снова.

И они захохотали, довольные моим обескураженным видом.

Не скрою, у меня были иллюзии, что все как-то сложнее.

Утром третьего дня наступила развязка. Я уже была причесана и одета. Если вам интересно, то в красные рейтузы, в красный же корсет и маскарадное платье – и смотрела в окно. За окном была тоска: крыши, худая ворона, дым из трубы, низкое скучное свинцовое небо. Одни собаки лаяли радостно да бодро шагали два жандарма. Возле дома Хасаншиной они энергично свернули и вошли в дверь. За мной! Обман раскрылся! Я заносилась по комнате, как молодая кошка. Мое платье в «чистке», пальто неизвестно где, боты тоже. Ну и ладно. Я выскочила в коридор и метнулась к одной из тех узких потайных лестниц, что составляли предмет гордости мадам Хасаншиной. «У нас, как в Париже, – говорила она, – клиенты могут приходить и уходить инкогнито, не столкнувшись друг с другом». Сейчас я смогла оценить предусмотрительность Хасаншиной по достоинству.