Читать «На ракетной обшивке» онлайн - страница 9
Рэй Брэдбери
И голос Эллиса перекрывал всеобщую суматоху.
— Земля? — встрепенулся он. — Где Земля?
Все умолкли.
— В чем дело, мистер? — ухмыльнулся Дед.
— Где Земля? — переспросил Эллис. — Где… где звезды? Солнце?
Джордж изумленно уставился на него. Да он шутить изволит! Не иначе.
— Солнце прямо над головой, — сказал, улыбаясь, Тетли. — Видишь? И Земля тут. Можно еще различить пару-тройку звезд.
Все одобрительно засмеялись, закивали головами. У Джорджа Ваннинга похолодела в жилах кровь.
Эллис поднял руку в перчатке с металлическими пальцами, протягивая ее так, словно хотел дотянуться до чего-то не совсем осязаемого.
— Где? — прохрипел он.
И спустя мгновение спросил, раскрыв глаза:
— Куда все подевались?
— Все здесь, вокруг тебя, — взволнованно ответил философ.
— Я ничего… не вижу, — сказал Эллис. — Я ослеп!
— Точно в срок, — сказал Дед, скаля зубы сквозь бороду. — Именно на это я и рассчитывал. Так и было задумано. Ты искал Солнце, мистер. Ну, и как оно тебе, нравится?
— Я ослеп, — охнул Эллис. — Ты…
— А вот будешь знать, как подолгу пялиться на Солнце в космосе, мистер, — сказал Дед. — Глазам это вредно. Для этого мы и подтрунивали над тобой. Чем больше мы тебя дразнили, тем больше ты смотрел! Вот и ослеп! Что ж, прощай, мистер, приятно было познакомиться!
— Не бросайте меня, — взмолился Эллис. — Я ничего не вижу.
В следующие несколько решающих мгновений он выпал из центра внимания. Шуршание рукавиц, тяжкое дыхание сквозь зубы, подготовка к отрыву от матери-обшивки заглушили его мольбы.
Распростертый на корабле Джордж Ваннинг возненавидел этих людей. Они, оказывается, умышленно выводили из себя Эллиса, чтобы он смотрел на Солнце! Они это сделали, а теперь смываются. Они грозились его убить, и теперь они убивают его, попросту бросая его, ослепшего, на корабле, а сами отваливают.
— Пошевеливайтесь! — орал Дед.
Отключались тумблеры. Высвобождались ступни. Лица за плексигласовыми щитками с опаской поглядывали вверх. В любой момент тормозные двигатели, тоскующие без дела в носовой части ракеты, могли изрыгнуть пламя. И тогда оно ударило бы им в спину мощной струей. Так что они сматывались сию же минуту, не тратя времени и слов на Эллиса.
— Привет, парни!
— До встречи в церкви!
— Увидимся!
— Молодец, Эллис. Поиграй с солнышком!
***
Первый, второй, третий. Джордж Ваннинг вел счет всем, кто отрывался от корабля в голубых электрических разрядах. Даже серебристые птички-колибри не зависали и не исчезали так стремительно, как они. Их голоса падали в колодец темной пустоты за гранью слышимости.
Четвертый, пятый, шестой. Шестеро высвободились из электрических пут, из материнского, но бесстрастного стального лона, чтобы отныне не хвататься за обшивку и не молиться за свою безопасность!
Философ даже не дал им обычного благословения перед тем, как их поглотил космос. Он был слишком занят ползанием по обшивке. Эллис задыхался, и умолял, и бесновался в своем шлеме из-за внезапно опустившейся черной ночи, а оставшиеся, все, кроме бородатого Деда и Джорджа, и еще философа, улетучились.