Читать «Темные горизонты» онлайн - страница 144

С. Л. Грэй

– Все не так. Мне стыдно за…

– Что тебе нужно, Марк, – перебивает меня Клара, – так это перестать стыдиться и вернуть свое место в семье. Хейден – твоя дочь, и ты не должен жить здесь – в своем собственном чертовом доме! – будто явился сюда незваным гостем. Бога ради, да ты деньги в семью зарабатываешь, на тебе вся эта семья и держится! Начни уже вести себя подобающе!

Я мог бы обидеться на ее слова, почувствовать воодушевление или разозлиться, но мне просто стыдно. Я отпиваю вино и подпираю лоб ладонью.

– Вести себя как настоящий мужчина… Да, непростой вопрос.

Клара молчит, ожидая, пока мы оба успокоимся.

– Как я уже сказала, все это – не мое дело.

– Когда те мужчины вломились в наш дом, меня точно парализовало. Если бы у меня был пистолет, смог бы я их застрелить?

– Марк… – начинает Клара, пытаясь сменить тему и явно сожалея о том, что высказала свое мнение.

Но потом она замечает, что я говорю задумчиво, а не раздраженно. Я не оправдываюсь. Я просто размышляю вслух, делюсь своими мыслями со своим самым верным другом. Мыслями, которыми мне больше не с кем поделиться.

– Вряд ли, – продолжаю я, глядя Кларе в глаза. – Моя единственная роль, единственное, что я умею делать, – это скорбеть.

Клара опускает ладонь на мою руку.

– Я скучаю по Хейден.

– Они скоро вернутся, – говорит она. – И ты сможешь начать все заново.

Я знаю, что у меня нет ни единого шанса начать все заново, поэтому молчу.

Мы садимся на диван, Клара включает милую кулинарную программу: элегантная женщина в доме мечты колдует над плитой. У красотки нежная, обворожительная улыбка и печальные глаза. Затем начинается передача о путешествиях: двое немолодых уже мужчин с обветренными лицами осматривают достопримечательности Италии. В какой-то момент Клара опускает голову мне на плечо, и я молчу, вдыхая свежий запах ее шампуня, солоноватый, травянистый запах ее волос. Моя рука на ее колене – просто так, чтобы удобнее было сидеть. Мне кажется, все будет хорошо. Все это – не вопрос жизни и смерти. Все еще можно смыть, можно очиститься…

Ее рука на моей груди, под рубашкой, потому что в комнате холодно, ступня – на моей лодыжке. Она впивается в мои губы поцелуем, мои пальцы – на ее ягодицах. Я откидываюсь на спину, и Клара садится на меня верхом, ее волосы падают мне на лицо – и тогда я вижу Зоуи. Зоуи стоит в углу гостиной и смотрит на нас.

Свет из коридора падает в угол, касается ее лица, и я вижу ее подбородок и рот, прядь золотистых волос, бледный палец, на который она накручивает локон. Джинсы и футболка перепачканы, в воздухе пахнет разложением. Я собираюсь что-то сказать ей, но тут она улыбается и облизывает губы, и все еще крутит, крутит, крутит локон волос на пальце.

– Что случилось? – Клара выпрямляется.

– Ничего. Просто…

Улыбка девушки становится слишком широкой, губы неестественно растягиваются, и я вижу ее черные, обломанные зубы. Вонь бьет мне в лицо, и я отшатываюсь, но тело Клары удерживает меня на диване.

– Все в порядке, родной. – Клара часто-часто дышит. – Все уже закончилось. Теперь ничто не причинит тебе вреда. С тобой все будет в порядке.