Читать «Жемчужина на счастье» онлайн - страница 46
Скарлет Уилсон
Это был короткий поцелуй, но Калеба от него буквально встряхнуло. Он жаждал такого ощущения близости с того момента, когда Аддисон выдвинула свой ультиматум. Как он боялся потерять ее и сына!
И это именно Аддисон сделала шаг к сближению. Осознавать это было таким облегчением. «Значит, она еще любит меня», – подумал Калеб.
Его очень беспокоило то, что жена воздвигла между ними невидимые барьеры. Казалось, было невозможно через них перебраться или сломать их. Ну а теперь он поверил, что эти барьеры не настолько непреодолимы, как думалось сперва.
Нужно поговорить с Аддисон по душам, рассказать ей, почему он избегает ее и обсуждения темы второго ребенка. Ведь ничто не сделало бы Калеба счастливее, чем еще один маленький Тристан в их семье. Нужно объяснить жене, что он просто не хочет ее потерять. Если нужно будет выбрать между Аддисон и другими детьми, его выбор всегда будет один – она.
Обратно к дороге они возвращались не спеша. Сев в джип проехали чуть дальше до одного из придорожных киосков. Там всем предложили половинки кокосового ореха, наполненные замороженной мякотью кокоса и ледяным кокосовым молоком. Это было очень вкусно. Но, сделав несколько глотков через соломинку, Аддисон скривилась и отдала свою порцию мужу.
– Тебе не понравилось?
Хиро вынул фляжку из заднего кармана брюк.
– Не хотите добавить туда немного рома?
Остальные экскурсанты тут же протянули свои порции гиду.
Калеб улыбнулся жене:
– С ромом, похоже, будет вкуснее.
Она покачала головой.
– Нет-нет, спасибо. Мне не нужно.
Калеб пожал плечами.
Экскурсия продолжилась. Хиро продемонстрировал различные ружья и пушки, оставшиеся на острове после Второй мировой войны, затем он повез туристов по узкой извилистой дороге, идущей вдоль побережья.
– Ты знаешь, куда мы направляемся? – спросила Аддисон, положив голову на плечо мужа.
Тот покачал головой:
– Думаю, это самая таинственная часть экскурсии.
Вскоре впереди замаячила вывеска.
– Ну вот мы и на месте, – объявил Хиро. – Добро пожаловать на нашу семейную ферму по ловле жемчуга.
Он предложил всем выйти из джипа и пригласил их в магазинчик, стоящий на самом краю лагуны. Вокруг было очень красиво. На деревянный пирс из воды время от времени выныривали туристы, сжимающие что-то в руках.
– Что они делают, папа? – поинтересовался Тристан.
У Калеба не заняло много времени, чтобы понять, чем заняты эти люди. Опустившись на корточки рядом с сыном, он пояснил:
– Полагаю, они ныряют в лагуну за устрицами.
– А для чего нужны эти устрицы? – недоуменно спросил мальчик.
Аддисон улыбнулась.
– Это место называется «жемчужной фермой», милый. В некоторых из этих устриц находят черные жемчужины. Такие, как нарисованы тут, – она указала рукой на вывеску.
Хотя время уже перевалило за полдень, энергии Хиро не убавилось ни на каплю.
– Кто желает нырнуть и собственноручно добыть жемчужину? Ну, смелее, ребята!
Аддисон подошла к застекленным витринам, в которых были выставлены красивые изделия из черного жемчуга. Тут же неподалеку сидел ювелир и прямо на глазах у туристов оправлял жемчужины в серебро или золото, создавая различные украшения.