Читать «Валтасар. Падение Вавилона» онлайн - страница 17
Михаил Никитович Ишков
Рахим долго рассматривал глиняную табличку. Луринду удивленно глядела на Рахима.
– Дедушка, давай смотреть дальше. Что интересного в этой купчей?
Рахим неопределенно повел плечом.
– Мало ли. Вдруг Икишани решит судиться со мной.
– На каком основании? – поинтересовалась Луринду.
– Ну, основание он найдет. Например, он попросит тебя в жены, а я откажу. Тем самым выкажу недружественные чувства, что для хорошо подмазанного судьи будет достаточным основанием для признания иска справедливым.
Луринду некоторое время непонимающе смотрела на деда, потом ее бросило в краску.
– Замуж за этого жирного крокодила? Никогда!
– А твой отец согласен.
Луринду широко открыла глаза, затем разрыдалась, громко, со всхлипами. С трудом сквозь терзающие сердце звуки до Рахима пробился вопрос.
– А ты-ы-и?
Рахим долго молчал, дал внучке проплакаться, успокоиться, попить воды. Потом погладил ее по голове и ответил:
– Я откажу ему, но ты дай мне слово, что выйдешь замуж за того, кого я выберу для тебя.
– И я его даже не увижу?
– Я постараюсь, чтобы ты увидела его, но обещать этого не могу.
– А это что? – спросила Луринду и достала из сундука, из того же потайного отделения холщовый мешок, в который были уложены пергаментные свитки. Рахим попытался было отобрать мешок, но Луринду успела развязать его и достать один из свитков.
Она развернула его. Письмо было арамейское. Девушка медленно, вглядываясь в написанное незнакомой рукой, прочитала.
«А Господь Бог, великий царь, есть истина. Он есть Бог живой и Владыка вечный. От гнева его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования его.
Так скажу тебе, царь: боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес».
– Что это? – изумленно спросила внучка.
– Это слова мудрого Иеремии, раби из Урсалимму. Эти свитки достались мне от твоего деда Иддина-Набу. Тот передал их перед смертью.
Иддину много раз зачитывал родственнику мысли старого еврея, к которому с большим почтением относился сам Навуходоносор. Иддину предупреждал – цены этим словам не было, но продавать эти куски кожи – великий грех. Навлечешь на себя проклятье того, кто навеял эти слова. Их можно только принести в дар человеку, который окажется их достоин. А таких, грустно добавил свояк, пока нет.
В первое время Рахима, человека практичного, как раз больше всего интересовала цена этих свитков. Как-то даже намекнул одному ученому еврею по имени Балату-шариуцур, не посоветует ли тот выселенного из погибшего города, богатого соотечественника, который в состоянии за хорошую цену приобрести свитки, написанные рукой наби Иеремии. Балату испуганно глянул на декума и тут же отошел. С того момента Рахим стал осторожнее, к тому же воля умершего Иддину не давала покоя. Очень не хотелось, чтобы великий «Творец, Создатель всего сущего», как называл своего Бога Иеремия, косо глянул на маленького, заплутавшегося в житейских невзгодах человечка и лишил его своего благоволения.