Читать «Сказки-подсказки для детей и их родителей» онлайн - страница 2
Оксана Владиславовна Степанова
Введение
Индийский афоризм
Работа над этой книгой стала для меня источником радости и вдохновения. На мой взгляд, когда человек занимается любимым делом и может поделиться плодами своего труда с другими, это всегда доставляет ему огромное удовольствие. Прежде всего я бы хотела поблагодарить всех родителей и детей, моих клиентов, которые доверили мне как специалисту сопровождать их на пути, именуемом процессом воспитания. Мне очень нравится это замечательное слово, оно несет в себе такое глубокое значение. Только вслушайтесь в его звучание: воспитание – «в-ось-питание».
Да, это очень важно – напитать душу ребенка любовью. Я благодарна всем клиентам за уникальную возможность быть причастной к их переживаниям, за их готовность к совместному творчеству со своими детьми, за энтузиазм и поддержку, которые помогли мне написать эту книгу.
Отправной точкой для ее создания стали мои размышления о том, что работа с обратившимися к психологу родителями обычно ведется в формате консультаций, в то время как для ребенка та же проблема требует решения совсем в другом формате.
И в этой книге я разместила материалы таким образом, чтобы читатели смогли почувствовать разницу в подходе к работе с детьми и взрослыми над одним и тем же запросом. Для мам и пап я изложила информацию так, как делала бы это на консультации, сочетая теоретические выкладки и практические рекомендации; а также приготовила специальные сказки, которые помогли бы им наполнить созидательной энергией своего Внутреннего ребенка. А для детворы вся работа «упакована» в чудесные волшебные сказки на те же важные темы, с интересными заданиями в конце каждой истории.
Мне кажется, что детей можно назвать своего рода «инопланетянами» на нашей взрослой планете. Они видят мир особенным образом. Мне часто приходится наблюдать ситуации, когда взрослые хотят помочь своему ребенку, но не знают, как это сделать. Многим известно, что долгие нотации, крики или уговоры не дают нужных результатов. Бывает так, что родители не могут найти подходящих слов или просто выразить свои чувства. Представьте себе состояние ребенка, которому кажется, что в целом мире его никто не понимает и он оставлен один на один со своей проблемой. Поэтому так важно не только слышать ребенка, но и понимать его истинные мотивы и потребности.
Мне очень нравится, что моя профессия помогает мне быть «переводчиком» со «взрослого» языка на «детский» и наоборот. А еще меня радует, что в процессе взаимодействия на занятиях дети и взрослые начинают лучше понимать и себя, и друг друга, а со временем – говорить на одном языке, языке взаимопонимания. И помогают им в этом волшебные сказки.
Я хотела бы немного приоткрыть завесу тайны и рассказать вам, как происходит встреча взрослых и детей со сказкотерапией.
Родители, записываясь на консультацию, примерно представляют, как она будет проходить. Все верно: я беседую с ними исходя из запроса, с которым они приходят. Обязательно напоминаю им о закономерностях возрастного развития детей, даю рекомендации. Затем мы разбираем возможные варианты эффективного решения сложившейся ситуации. Однако после консультации взрослые часто признаются, что перед консультацией их в большей степени интересовало, как будет проходить мое общение с ребенком. Многие из них испытывали волнение по этому поводу.