Читать «В глазах созерцателя» онлайн - страница 4
Рэй Брэдбери
— Почему бы тебе не заклеить замочную скважину пластырем, — предложила жена.
Он сел на кровать, и у него стала медленно отвисать челюсть.
— Отличная идея, чёрт возьми!
Так он и сделал.
— Вот тебе! Получай!
— А сейчас он смотрел на тебя через скважину? — полюбопытствовала жена.
— Не знаю. Не проверял.
— А ты проверь, — сказала она, накрашивая губы помадой.
— Послушай, Глэдис!
— Проверка не повредит.
— Чёрт, я только хочу, чтобы меня оставили в покое!
Он оторвал пластырь от замочной скважины и склонился к ней.
— Чёрт побери! Сгинь! Пропади! Всё, звоню администратору!
— Чарли, — сказала жена.
— Вот, полюбуйся сама!
Она засмеялась и подошла. Наклонилась и посмотрела в замочную скважину. Потом выпрямилась, пожав плечами, и вернулась к своему прежнему занятию — припудриванию щёк перед зеркалом в ванной.
— Ну и? — воскликнул муж.
— Если ему так уж хочется проводить все часы своего бодрствования, прилепившись к замочной скважине, то нам должно быть на это наплевать, — заключила она.
— Ты видела этот глаз — прямо сейчас?
— Видела.
— Ну вот опять!
— Но кому какой от этого вред? Он ничего не может увидеть.
— В том-то и дело. Вторжение в частную жизнь.
— Не ощущаю никакого вторжения.
— Не говори пошлостей, — сказал он.
— Может, это знак внимания, — предположила она. — А вдруг мы его заинтересовали? Представь себе, что он писатель, которого привлекают сценки из жизни космополитов.
— Ей-богу, он скорее чокнутый.
— Он малость тронутый, как таких величала моя мама, — сказала жена, приводя в порядок причёску. — Те, кто в Кантоне вставал спозаранку, чтобы собрать росу с папоротника, плавал в полночную грозу или загромождал свои жилища старыми газетами, хрусталём или резиновыми покрышками — малость тронутые. «Капустной молью траченные в темноте», — говорила она. Мама посылала стихи в дамские журналы. За тридцать лет её опубликовали лишь однажды.
— Меня так и подмывает засунуть в замочную скважину водяной пистолет и нажать на спуск.
— Что? — спросила жена, занятая своими мыслями.
— Чёртов синий глаз, — пробурчал он.
— Жёлтый.
— Не понял, — сказал он.
— Жёлтый, — сказала она. — Вроде кошачьего.
— Когда я вижу синий, я знаю, что это синий, — сказал он обиженно.
— Жёлтый, — настаивала она.
— Синий.
— Сам посмотри.
Она кивнула на замочную скважину.
Он наклонился. Выпрямился. Глянул на неё.
— Си-ний, — выговорил он каждый слог в отдельности.
— Я готова поклясться, — изумлённо сказала она.
Она подошла и снова заглянула в скважину.
— Жёлтый, — сказала она, разгибаясь. — Чарли, ты что меня разыгрываешь?
— Да прекратишь ты наконец или нет! — закричал он, отстраняя её.
И пристроился к замочной скважине.
— Синий, чёрт побери. Эй ты там! Вон! Пошёл прочь! Слышишь!
— Ладно, с меня хватит, — сказала жена, направляясь к выходу. — Пойдём завтракать, а то я сойду с ума.
— А может, ты меня разыгрываешь?
— Чарли, глаз был жёлтый.
— Значит, это какие-то дьявольские проделки! У него явно разного цвета глаза. И он жульнически пользуется этим преимуществом, чтобы подорвать наши брачные узы.