Читать «День рождения Омара Хайяма» онлайн - страница 47
Фазиль Ирзабеков
«…Больше всего на свете бойся, дитя моё, – наставляла бабушка Нигяр новоиспечённого покорителя имперской столицы, – всё же не воды и огня. Пуще всего остерегайся, сердце моё, проклятий падшей женщины!»…Признаюсь, тогда эти её откровения показались мне не более чем наивной попыткой предостеречь лихого юношу от известных соблазнов северных широт… Каюсь, чуть не целая жизнь понадобилась, чтобы разгадать, и только много позже… А вы говорите: «преступная оплошность пиротехника», «перепутали запалы»… Нет и нет!.. Поймите же, этого не могло не случиться!»
«Добрый вечер, дорогой внук, бравый солдат Чингиз-бек! В воскресенье получили твоё письмо и очень ему обрадовались. Ты уж старайся писать почаще, а то ведь знаешь бабушку, она волнуется за тебя, чуть не сходит с ума. Я ей посоветовал обратиться к высшему военному начальству с рапортом, может, найдётся в строю место и для старушки, да и я перед смертью, глядишь, отдохну…
Ты, конечно же, узнал почерк своего брата. Да, старость – не радость, так что пишу я пока своей головой, но уже Фаика руками.
В своём письме ты задал мне несколько вопросов, чем немало озадачил старика. Не то чтобы я не знал на них ответа, меня удивило другое – то, что именно ты спрашиваешь меня об этом, неужели всё так хорошо помнишь? А ведь был, кажется, совсем ребёнком.
Ну что ж, попытаюсь объяснить, как сам понял смысл того давнего бабушкиного наставления или, точнее, предостережения. Сводилось оно к тому, что… нет уж, давай по порядку, я ведь ныне каждое письмо к тебе пишу как последнее, ничего с этим не поделаешь, а потому попытаюсь изложить мысли так называемым литературным языком, дабы не стыдно было и тебе, в своё время, передать их уже своему потомству, чтобы, как говорится, не прервалась нить. Ты уж прости старику эту его страсть к изящному слогу на исходе дней…
А ведь я тогдашний был, пожалуй, ровесником тебя нынешнего. Ничего не желал принимать на веру, всё подвергал сомнению, бесстрастному, так сказать, анализу. Никаких канонов, никаких авторитетов: все мы страстно желали тогда переделать мир… и вдруг – это странное назидание. Таким абсурдом показались мне откровения старушенции (как жаль, сокрушался старик в душе, что не его рука водит пером, куда точнее был бы в выражениях, а тут безгрешные очи Фаика)…
Кого-кого, вопрошал я мысленно, мне должно опасаться?! Падшей женщины, говорите, её проклятий?! Да это полная чушь, хотелось возразить бабушке, да не принято так у нас, сам знаешь… рогатыми дивами из сказок, думал я тогда, привиделись тебе, милая бабуля, светлоокие белокурые обольстительницы твоего бесценного внука, нашла-таки способ уберечь пылкого восточного юношу. Вот если обидишь или, хуже того, унизишь, оскорбишь, вольно или невольно, женщину достойную, рассуждал я с железной логикой непобедимого рассудка, – вот это грех, вот чего надобно избегать. А падшая женщина – это же продажное существо, презреннее которого и представить себе нельзя, её ли суда следует мне опасаться, её ли проклятий бежать?! Так или примерно так мыслил твой старый дед в ту мезозойскую пору, и только когда случилось то, о чём ты, как оказалось, так живо помнишь…