Читать «Игра с отражениями (оборванная исповедь)» онлайн - страница 52

Эдвард Даль

Видимо, он поверил в правдивость моей истории и только поэтому пообещал связать меня напрямую с руководителем лаборатории. Если, конечно, Самнангу в свою очередь удастся убедить этого человека в том, что я не любопытствующий идиот, не полицейский агент и не шпион от конкурентов…

На столе сначала зажужжал вибратором, а затем разразился громким звуковым сигналом смартфон:

– Господин Бюлов? Это Самнанг. Вы у себя в отеле? Отлично! Я буду через пятнадцать минут. У меня для вас хорошие новости!

* * *

– Вам совершенно незачем самому находиться в нашей лаборатории. Вы всё равно ничего не поймёте ни в нашем оборудовании, ни в наших методиках. Какие-то общие моменты, если, и вправду, любопытно, можно найти в Интернете, а посвящать вас в наши «ноу хау» никто не собирается. В конце концов, вас интересует результат, а не процесс. Ведь так?

– Безусловно – ответил я.

Ратнам Шукла сидел, откинувшись на спинку шезлонга, слегка повернув голову в мою сторону. Я тоже полулежал в пляжном кресле не более, чем в метре от смуглого, с тяжеловатой фигурой британца (или индийца?), и всё это происходило на площадке рядом с гостиничным бассейном, где, кроме нас, не было никого. Уж не знаю, кто придумал организовать нашу встречу именно таким образом, но с точки зрения конспирации подобный ход оказался весьма оригинальным и точным. Мой визави мог легко убедиться в отсутствии на моём теле каких-либо подозрительных проводов, пластырей и тому подобных признаков шпионской техники. Разве что я прятал бы их в трусах. Но и тут всё было предусмотрено. Перед началом разговора Шукла предложил мне искупаться. Такую процедуру вряд ли мог вынести тонкий электронный прибор. А телефон (уже безо всяких обиняков) меня попросили оставить в номере.

– Ну, если бы вы ответили по-другому, – отреагировал на моё «безусловно» индиец (или британец?), – то и разговор был бы закончен. А раз мы понимаем друг друга правильно, то пора перейти к деталям.

На такое предложение я не имел никаких возражений. Мы провели вместе уже больше часа. За это время, по просьбе Шуклы, я вновь изложил свою историю, которая в общих чертах, вне всякого сомнения, уже была ему известна от Самнанга. Иногда Шукла останавливал меня и задавал уточняющие вопросы, причём особенно много и подробно интересовался условиями, как он выражался, «консервации материала». Я внутренне содрогался от употребления такого термина по отношению к Диане, но, разумеется, не поправлял собеседника, полагая, что этот учёный сухарь вряд ли желает специально оскорбить мои чувства. Просто он так привык.

– И всё-таки, – продолжил Шукла, – перед тем как начать конкретно обговаривать: что, когда и почём, я хотел бы ещё раз предупредить вас, господин Бюлов, о том, что мечта ваша безумна, а последствия её реализации непредсказуемы. Это вы хорошо понимаете? Или объяснить дополнительно?

– В целом я понимаю, о чём вы хотите сказать, господин Шукла. Я перечитал всё, что можно было найти на эту тему. Если для вас это важно, то: да, я понимаю – это безумие. И всё равно хочу попробовать. Вы удовлетворены?