Читать «Игра с отражениями (оборванная исповедь)» онлайн - страница 48

Эдвард Даль

– Я реалист и не исключаю возможности фиаско, – ответил я Редлю. – Но оставаться по этой причине в бездействии не намерен. Мотивы такой моей решимости вряд ли будут вам интересны, да я, если честно, и не желаю о них распространяться. Мало того, для стимуляции работы именно «на успех» я намерен установить весьма значительную премию, которую вы получите в случае положительного результата.

– Ага! – воскликнул Редль, слегка хлопнув ладонью об ладонь и тем самым как бы подводя черту под самыми принципиальными пунктами переговоров. – Значит, недостаток финансирования нам тоже не грозит? А то, знаете ли, дела сплошь и рядом рушатся из-за элементарной нехватки средств на покупку нужной информации у какого-нибудь прохвоста, или на срочную отправку агента в нужную точку планеты к нужному сроку, или… Ну, в общем, вы поняли: клиенты бывают, не вовремя скуповаты…

* * *

Камбоджа, да ещё в апреле, – не лучшее место для туриста. Но мне было всё равно. Я приехал не развлекаться.

Три дня назад в аэропорту Пномпеня меня встретил человек, назвавшийся Прумом Самнангом. Именно это имя произнёс Редль, когда представлял окончательный отчёт о выполнении моего поручения.

– У него там свой бизнес, – разъяснял мне детектив, – в чём-то похожий на наш. Ну, с местными особенностями, разумеется. Насколько я могу судить, он имеет весьма широкие связи в органах власти и необходимые контакты в иных, весьма полезных в нашем деле кругах. Я достаточно ясно выражаюсь? Из тех обстоятельств, которые привели меня к знакомству с господином Самнангом, я могу предположить, что он в прошлом имел отношения к спецслужбам и, возможно, не только к камбоджийским. В свою очередь те люди, которые рекомендовали мне данное лицо в качестве надёжного и умелого исполнителя, лично мне хорошо известны и вызывают у меня высокую степень доверия. Это я для того рассказываю, чтобы вам, как заказчику, было до конца ясно, почему мы решились заплатить нашему пномпеньскому другу столь значительную сумму из предоставленных вами средств. У вас пока нет вопросов?

– Нет, – ответил я, – продолжайте.

– Хорошо, господин Бюлов. Как вы, наверное, помните, камбоджийское направление в ходе нашего расследования всплыло около пяти месяцев назад и подвергалось такой же разработке, как и все остальные, возникшие и до, и после него. Вы также знаете из моих промежуточных отчётов, что практически все из рассмотренных и исследованных вариантов оказались либо бредом, либо блефом. Из двух, оставшихся и внушающих хоть какую-то степень доверия, камбоджийский представляется мне наиболее перспективным и, если хотите, безопасным.

– А другой… Это что? – спросил я. – Чем он хуже?

– Колумбийский, – немедленно отозвался Редль, – искомая лаборатория, насколько нам удалось установить, находится в глубине страны, на территории, весьма условно контролируемой центральным правительством и финансируется, судя по всему, одним известным наркобароном. Человек, который выполнял наше поручение, живёт в Картахене. Самое большое, что он способен сделать, так это вывести вас на контакт с одним из деятелей соответствующего наркокартеля. Это само по себе опасно. Я плохо себе представляю, как вы сможете объяснить свой интерес этой публике. На мой взгляд, в лучшем случае, вас хорошенько пуганут, в худшем – зароют, предварительно выжав деньги. Предположим, однако, что вам удалось как-то втереть им очки, и вас отправили в джунгли.