Читать «Когда зацветет сакура...» онлайн - страница 106

Алексей Алексеевич Воронков

– Ну не все же американцы сплошь плохие люди, – заметил ему Алексей. – Бывают и среди нашего брата… – он не договорил, и Тен заметил, как он вдруг переменился в лице. «О чем-то плохом, видно, начальник подумал», – решил кореец.

А ведь так оно и было. Некоторое время назад Жакову пришлось арестовать одного интендантского старлея по фамилии Воробьев. Тот уговорил двух морячков с советского сухогруза вместе ограбить некоего корейского коммерсанта. Офицер предложил тому по сходной цене ходовой товар, который якобы хранился у него на складе, – он и клюнул. В условленный час купчишка явился на встречу, правда, не один – с ним был компаньон, державший в руках потертый кожаный портфель. «Деньги!» – сразу решил старлей, опытным глазом оценив богатую банковскую историю этого предмета.

Воробьев сказал, что военные склады находятся где-то за городом, и они сели на поезд. Ехать пришлось долго, а когда они наконец сошли на каком-то полустанке, старлей потянул корейцев в лес. Там, мол, находятся склады – пошли. Но те вдруг заподозрили неладное и бросились бежать.

– Держи их! – крикнул Воробьев, вытаскивая из кобуры пистолет.

Первые же пули сразили бедных купчишек. Когда открыли портфель, то там не обнаружили ни вона – одни бумаги с иероглифами.

– Вот гады! – выругался интендант. – Зря только патроны на них тратил.

Одного корейца он тогда убил, а вот второй выжил и добрался до города. Там он обратился в Управление государственной безопасности, после чего информация попала к Жакову… В тот же день Алексей разыскал этого интенданта, а следом и его помощников. Те быстро признались ему во всем. Всех троих отправили в Пхеньян. Через двое суток капитан узнал, что интенданта расстреляли, а морячков отправили на родину: пусть, мол, гражданский суд решает их судьбу.

– Послушай, Тен, а ты не хочешь прокатиться со мной за тридцать восьмую параллель? – неожиданно предложил капитан музыканту. Тот удивился.

– А зачем? Я только недавно оттуда. К брату ездил.

Алексей понимающе кивнул.

– Скорее всего, это было в последний раз, – сказал Жаков.

– Почему? – удивился музыкант.

– А потому! – как-то невесело произнес капитан. – Закрывается граница, понятно?

– И надолго? – насторожился собеседник.

– Навсегда! – ответил Алексей. – Вернее будет сказать, до тех пор, пока Корея снова не станет единым государством. Но сейчас этого ожидать не приходится. Так что пользуйся случаем, уважаемый!

Тен в растерянности. А как же тогда они будут с братом общаться? Или он уже никогда его не увидит?

– Я согласен, только не пойму, зачем я вам там нужен?

– Скоро все поймешь, – похлопал его по плечу капитан. – Сегодня вечерком зайди ко мне в комендатуру – потолкуем…

В Сеул делегация отправилась поездом. Их было человек десять, в основном члены военной миссии, находящейся в Пхеньяне. Добрая половина из них была в парадных кителях, украшенных разноцветными ярусами орденских планок, тогда как другие предпочли цивильную одежду. Среди последних был и Алексей, а также переводчик Ли и музыкант Тен, на которых были новенькие хорошо подогнанные бостоновые костюмы.