Читать «Сквозь тайгу (сборник)» онлайн - страница 291

Владимир Клавдиевич Арсеньев

Как только подуют сухие северо-западные ветры и деревья под влиянием утренних заморозков разукрасятся всеми цветами радуги, кончается женьшеневый промысел.

В это время в тайге разыгрываются кровавые драмы.

Осенью, с наступлением холодов, измученные и изнуренные долгим скитанием по лесу, с драгоценной ношей в руках, искатели стремятся к земледельческим фанзам в надежде снискать там себе покой и пропитание.

Ужасные голодовки, кровожадные звери и нечеловеческие лишения, которым неизбежно подвергается всякий женьшенщик за попытку бороться с природой там, где она наложила свое вето, – все это как будто осталось позади. Но еще большая опасность ожидает его впереди.

Там, где долина суживается, чтобы только оставить проход горной речке, где-нибудь за камнями с винтовкой в руках караулит грабитель.

Искатель женьшеня знает это и торопится скорее пройти опасное место. Вот он почти прошел его, и вдруг небольшая струйка дыма мелькнула в кустах. Звук выстрела подхватило гулкое эхо. Китаец как-то странно рванулся вперед, ноги его подкосились. Он взмахнул руками и грузно повалился на землю.

Тотчас из кустов вышел грабитель-промышленник и торопливым шагом подошел к убитому. Привычной рукой он обшарил его, достал берестяную коробочку с драгоценным корнем и сунул ее себе за пазуху. Затем он поднял свое ружье и, не оглядываясь, быстро направился в горы.

Скоро ночная мгла, словно траурная вуаль, стала спускаться на землю.

Так иногда погибает искатель женьшеня за то растение, которое он считает источником жизни…

Примечания

1

Дислокация – смещение участков земной коры. (Примеч. ред.)

2

Гумус – перегной. (Примеч. ред.)

3

От слова денудация – процесс разрушения и сноса горных пород под влиянием действия воздуха, воды и ледников. (Примеч. ред.)

4

Эта березовая кора – все равно люди.

5

Репер – знак, служащий опорной или проверочной точкой при нивелировке. (Примеч. ред.)

6

Тигровый след.

7

Это след лыжи багдыхе. (Буква «х» произносится с сильным оттенком буквы «г».)

8

Последнее «г» – придыхательное.

9

Болид – яркая падающая звезда. (Примеч. ред.)

10

Метаморфизованные – измененные. (Примеч. ред.)

11

Безликая птица Тему.

12

В. Л. Комаров. Третий род семейства Saliсасеае Chosenia Nakal. Юбилейный сборник, посвященный И. П. Бородину. 1927 г., стр. 276–277.

13

Кянга – изюбр; «н» произносится вместе с явственным носовым звуком.

14

Релка – сухое возвышенное место среди болота.

15

Ай-ай! Худо! Так нельзя.

16

То есть шаманская птица, подчиненная пудза.

17

Эолова коррозия – механическая работа ветра, обтачивающего поверхности горных пород. (Примеч. ред.)

18

Барранкос – рытвина, идущая от вершины сопки книзу, по которой сбегает вода от тающих ледников и лава во время извержения вулкана.

19

Ительмены – древние обитатели Камчатки.

20

Фирновые поля – начало ледников. Фирновые поля образуются из накопления атмосферных осадков в областях вечного снега.

21

Кедровый стланец – низкая (стелющаяся по земле) поросль кедра.