Читать «Сто первая» онлайн - страница 69

Анатолий Тамразян

В комнате все ликовали. Карла и Тони прыгали от радости. Настоящий день рождения только начинался. Шампанское лилось рекой, вкусный пирог, испеченный донной Глорией, таял на глазах. Родители и Карла понимали, сейчас творится история семьи, в нее вливается новый человек. Счастье у них на пороге.

Тони радостно сообщил, что на работе у него все в порядке и скоро он уедет в командировку.

– Тони, я тоже через два дня уезжаю в Сан-Паулу, надо доработать.

– Но ты будешь приезжать на выходные?!

– Да, милый, конечно, – сказала Карла, вытирая салфеткой крем с его губ.

12

Пришло время, ехать в командировку. Энтони привез Тони на окраину города к своему другу Марчелло. Тот, сегодня со своей женой Ритой, собирался выехать на несколько дней в свой загородный дом, который находился в двухстах километрах от Рио. Марчелло любезно согласился подбросить Тони до деревни, где работники выделывали шкуры быков, благо это было по пути к их дому.

Энтони рассказал, что Марчелло их бывший работник. Сейчас он на пенсии. В общем, прекрасный человек со своими причудами. Три года назад он купил старый джип марки Ford и целый год безвылазно ковырялся в нем. Залудил все днище, крылья машины, заварил и подогнал все швы, поставил дополнительные прокладки, установил на бампере лебедку. Одним словом, космический корабль получился.

– Я тебя прошу, когда будешь садиться в машину, не хлопай дверьми. Он этого не любит. И постарайся ноги отряхнуть от пыли, дабы не испачкать салон, – смеясь, посоветовал Энтони.

Увидев, улыбающегося Энтони, Тони сам улыбнулся.

– Не переживайте, сеньор. Я все понимаю.

– И еще, Тони, проследи, чтобы выделанная партия шкур имела, как можно меньше царапин и порезов, от этого зависит, будем ли мы торговать с японцами. Материал предназначается на обивку автомобильных салонов и домашней мебели, сам понимаешь.

– Не переживайте, сеньор Энтони.

– Я и не сомневаюсь, Тони, – взяв его заботливо за руку, Энтони подвел его к Марчелло. – Вот он, наш новый работник. Познакомься и довези его, пожалуйста, в целости и сохранности.

– А я, по-другому, и не умею, – расхохотался Марчелло.

Это был невысокого роста круглолицый старик, с небольшим животиком. На его широких брюках были четко отутюжены стрелки, ровные, как железнодорожные пути. Футболка сияла такой белизной, что черные подтяжки, не только контрастировали, но и подчеркивали ее белоснежность.

К ним подошла полная женщина. Тони подумал: «Вот, кто за всем этим следит». Радостно поздоровавшись, она доложила по-военному своему мужу:

– Все припасы собраны, Марчелло, вода, еда, все необходимое, можем ехать.

– Спасибо, Рита. Вы стойте здесь, сейчас я выгоню машину из гаража.

Через минуту Тони увидел темно-синий переливающийся джип. Он выглядел как новенький. Стекла в машине были такими чистыми и прозрачными, что казалось их не было вовсе. Стоя рядом, они практически не слышали двигателя.

– Марчелло, почему резина на твоих колесах черней обычного? – удивился Энтони.

– Да, это он пивом их натирает, – просветила донна Рита. – Ухаживает за машиной, как за молодой женой.