Читать «Только здесь и нигде больше» онлайн - страница 26

Рене Карлино

Самое время сказать, что я была пьяна, полностью и окончательно опьянела от вина. Присутствие Джейми меня ни капли не смущало. Его длинные темные волосы оставили блестящие дорожки на его плечах.

Я хихикнула.

— Отвернись и не подглядывай.

— Обещаю, — он отплыл к другому концу бассейна и повернулся ко мне спиной.

Я быстро разделась до черного лифчика и трусиков. Оглядев себя, я решила, что это вполне бы сошло за купальник, правда, сделанный из шелка. Ну и ладно.

Так тихо, как только могла, я скользнула в воду на противоположном от Джейми конце. Между нами было около тридцати ярдов. Вода была восхитительной. Я расслабилась на мгновение, а потом поняла, что я в бассейне с голым мужчиной, которого встретила только сегодня. С очень привлекательным голым мужчиной.

— Ладно, я здесь, Джейми, но держи дистанцию.

Он обернулся и с широкой улыбкой нырнул.

Боже, что он задумал?

Я вдруг занервничала. Какая-то часть меня даже испугалась, и если бы не доносящийся из динамиков вокал Уилла Райана, я бы совсем струхнула. Руки Джейми на моих бедрах не испугали меня только потому, что я почувствовала его приближение. Он вынырнул, его теплые руки обхватили меня за талию. Джейми не улыбался, он пытался поймать мой взгляд. Я быстро огляделась и уставилась куда-то ему за плечо, пока он поднимал руки и убирал с лица мокрые волосы. Я видела, как напряглись мышцы его шеи. Я была в шаге от того, чтобы языком слизать с его кожи капли воды. Я закрыла глаза, когда он приблизился. И почувствовала, как его губы касаются моей шеи и перемещаются к уху.

— Малышка, открой глаза.

— У меня…

— Знаю. У тебя есть парень, — уголок его рта дернулся. Он отодвинулся на пару дюймов. — Но мы можем быть друзьями, правда?

— Да, — выдохнула я.

— Ты плакала. Почему?

Я покачала головой.

— Это не из-за Лоусона?

— Нет.

— Тогда почему?

— Просто хочу забыть.

Он отвел взгляд и кивнул.

— Ты боишься щекотки?

— Даже не думай.

Джейми захохотал.

— Ну, одно я точно знаю…

— Что это, умник?

Она снова обнял меня руками за бедра, и я разрешила ему, даже зная, что это за гранью допустимого. Но мне стало так хорошо, так тепло и спокойно.

Его рот искривился в понимающей улыбке, и слова прозвучали почти мечтательно:

— Быть твоим другом – это очень тяжело. Но я попробую. Просто… ты мне нравишься. Ты умная и милая, и ты самая прекрасная женщина, которую я когда-либо встречал.

Я резко вздохнула. Он замолчал, желание горело в его глазах. Джейми хотел сказать что-то еще.

— Не надо, — пробормотала я.

— Это не гипербола, Кейти. Честное слово.

Нервно хихикнув, я ушла под воду. Джейми, должно быть, не в себе. Даже я сама никогда не думала о себе так, как он.

 Но я позволяла Стивену вести себя со мной так, словно я полное ничтожество.

5. Аллегория

Натягивая одежду на свое мокрое нижнее белье, я отвернулась от Джейми, выходящего из воды с другой стороны бассейна. Он оделся быстро, и, повернувшись к нему, я успела заметить, как он поднимает и заворачивает в полотенце свои мокрые боксеры. Без сомнения, парень быстр. Мне нравится!