Читать «Только здесь и нигде больше» онлайн - страница 129
Рене Карлино
— Я имею в виду, открыть тебе, совершенно незнакомому человеку, репортеру, мои сокровенные мысли и чувства…. Я не знаю, это просто кажется немного безрассудным.
— Так вот какие у тебя игры? – спросила я, допивая мартини в два глотка.
Он не ответил. Просто наблюдал за тем, как я взглянула на часы, а потом полезла в сумочку и достала оттуда десять долларов. Я бросила деньги на стойку, махнула бармену, и вскочила со стула.
— Что ты делаешь?
— Я называю это «ночь». Надеюсь, что ты найдешь своего ангела, – я подмигнула ему.
Он следовал за мной всю дорогу в отель, а потом преградил мне путь, чтобы открыть большие стеклянные двери.
— Мэм.
— Сэр, вы следите за мной?
Он дошел со мной до лифта.
— Я слежу за тобой, – сказал он, как ни в чем не бывало. – Я собираюсь преследовать тебя весь остаток своей жизни.
Мы вошли и двери закрылись.
— Звучит ужасно.
Он прижал меня к стене и попытался поцеловать, но я увернулась. Мы начали смеяться.
— Ради бога, дай мне поцеловать тебя.
— Я не целуюсь на первом свидании.
— У нас был секс раз восемнадцать на наше первое свидание.
Двери лифта открылись, и я выскочила в холл.
— Это было не наше первое свидание.
— Ладно, как насчет того, что ты разделась и пошла купаться голышом через пять часов после того, как мы познакомились?
— Что ты пытаешься сказать?
— Я обаятельный.
— Ну да, эго у тебя есть, – я сунула ключ-карту в дверь и распахнула ее.
— Мне нравится, когда ты дразнишь меня.
Я включила свет, как только захлопнулась дверь. Бросила свою сумочку и пальто на стул и положила руку на бедро.
— Хорошо, тогда я буду дразнить тебя чаще.
— Я вру, мне не очень нравится, когда ты меня дразнишь. А теперь раздевайся, – сказал он, срывая с себя одежду.
Я подчинилась.
Утром мы долго лежали голые, укрывшись до самых ушей, лицом друг к другу и улыбались, как два маленьких ребенка.
— Знаешь, что интересно?
— Скажи мне.
Он нахмурился, а потом заговорил глубоким, стальным голосом.
— Смотреть, как ты мучаешься, — он захохотал, как маньяк, и исчез под простыней.
— Нет, только не щекотка! – запротестовала я.
Он перевернул меня на живот и цапнул за задницу.
— Ой!
Из-под одеяла я услышала его бормотание:
— Прости, малышка, — произнес он, откинув простыни, а затем схватил меня за руки и завел их над моей головой.
Свет из окна падал на кровать. Джейми не двигался, он просто замер, глядя на меня. Я могла видеть его только периферийным зрением, так как лежала, прижавшись к подушке щекой.
— Тебе не больно?
— Нет, но что ты делаешь?
— Смотрю на тебя.
— Смотришь на мою задницу?
— На тебя. На твои плечи и твои волосы, разметавшиеся по спине. Я смотрю на твои груди, которые прижимаются к постели, – он помолчал. – Я хочу вылизать это все, просто, чтобы ты знала.
Я захихикала в подушку.
— Я начинаю чувствовать себя немного уязвимо и самодовольно.
— Почему? Ты красивая, Кейт. У тебя красивое тело, – сказал он серьезно, а потом рассмеялся. – И очень классная попка.
Он снова укусил меня за зад.
— Стоп! Ты сводишь меня с ума.
— Я? Я просто смотрю на тебя, на то, что принадлежит мне.