Читать «Только здесь и нигде больше» онлайн - страница 129

Рене Карлино

— Я имею в виду, открыть тебе, совершенно незнакомому человеку, репортеру, мои сокровенные мысли и чувства…. Я не знаю, это просто кажется немного безрассудным.

— Так вот какие у тебя игры? – спросила я, допивая мартини в два глотка.

Он не ответил. Просто наблюдал за тем, как я взглянула на часы, а потом полезла в сумочку и достала оттуда десять долларов. Я бросила деньги на стойку, махнула бармену, и вскочила со стула.

— Что ты делаешь?

— Я называю это «ночь». Надеюсь, что ты найдешь своего ангела, – я подмигнула ему.

Он следовал за мной всю дорогу в отель, а потом преградил мне путь, чтобы открыть большие стеклянные двери.

— Мэм.

— Сэр, вы следите за мной?

Он дошел со мной до лифта.

— Я слежу за тобой, – сказал он, как ни в чем не бывало. – Я собираюсь преследовать тебя весь остаток своей жизни.

Мы вошли и двери закрылись.

— Звучит ужасно.

Он прижал меня к стене и попытался поцеловать, но я увернулась. Мы начали смеяться.

— Ради бога, дай мне поцеловать тебя.

— Я не целуюсь на первом свидании.

— У нас был секс раз восемнадцать на наше первое свидание.

Двери лифта открылись, и я выскочила в холл.

— Это было не наше первое свидание.

— Ладно, как насчет того, что ты разделась и пошла купаться голышом через пять часов после того, как мы познакомились?

— Что ты пытаешься сказать?

— Я обаятельный.

— Ну да, эго у тебя есть, – я сунула ключ-карту в дверь и распахнула ее.

— Мне нравится, когда ты дразнишь меня.

Я включила свет, как только захлопнулась дверь. Бросила свою сумочку и пальто на стул и положила руку на бедро.

— Хорошо, тогда я буду дразнить тебя чаще.

— Я вру, мне не очень нравится, когда ты меня дразнишь. А теперь раздевайся, – сказал он, срывая с себя одежду.

Я подчинилась.

Утром мы долго лежали голые, укрывшись до самых ушей, лицом друг к другу и улыбались, как два маленьких ребенка.

— Знаешь, что интересно?

— Скажи мне.

Он нахмурился, а потом заговорил глубоким, стальным голосом.

— Смотреть, как ты мучаешься, — он захохотал, как маньяк, и исчез под простыней.

— Нет, только не щекотка! – запротестовала я.

Он перевернул меня на живот и цапнул за задницу.

— Ой!

Из-под одеяла я услышала его бормотание:

— Прости, малышка, — произнес он, откинув простыни, а затем схватил меня за руки и завел их над моей головой.

Свет из окна падал на кровать. Джейми не двигался, он просто замер, глядя на меня. Я могла видеть его только периферийным зрением, так как лежала, прижавшись к подушке щекой.

— Тебе не больно?

— Нет, но что ты делаешь?

— Смотрю на тебя.

— Смотришь на мою задницу?

— На тебя. На твои плечи и твои волосы, разметавшиеся по спине. Я смотрю на твои груди, которые прижимаются к постели, – он помолчал. – Я хочу вылизать это все, просто, чтобы ты знала.

Я захихикала в подушку.

— Я начинаю чувствовать себя немного уязвимо и самодовольно.

— Почему? Ты красивая, Кейт. У тебя красивое тело, – сказал он серьезно, а потом рассмеялся. – И очень классная попка.

Он снова укусил меня за зад.

— Стоп! Ты сводишь меня с ума.

— Я? Я просто смотрю на тебя, на то, что принадлежит мне.