Читать «Только здесь и нигде больше» онлайн - страница 123

Рене Карлино

Я повернулась, всхлипнула и уткнулась в шею Джейми.

— Слезы счастья? – спросил он.

— Самые счастливые слезы. Ты пойдешь со мной?

— Конечно.

Мы скользнули в постель, обнаженные и замерзшие, но через несколько мгновений согрелись в объятьях друг друга и уснули.

Я проснулась рождественским утром от запаха еды. Джейми пек блины и подпевал радио, играющему рождественские песни.

— С Рождеством, любимая! – увидев меня, крикнул он.

Он был без рубашки, в клетчатых штанах от пижамы. Я была одета в облегающее белье, которое купила по совету Бет. Я обошла стол, чтобы Джейми мог увидеть всю эту красоту. У него отпала челюсть.

— О, боже мой. К черту завтрак.

Он поднял меня за талию, и я обняла его ногами. Джейми прижал меня к стене, и атаковал мой рот а «Блэк Кис» в это время пели:

— И я получаю свое!

Это была лучшая песня для занятия сексом!

После того, как Джейми взял меня прямо у стены, мы съели наш частично сгоревший завтрак, приняли душ и оделись.

— Джейми?

— Да.

— Я чувствую себя ужасно. У меня для тебя ничего нет.

— То есть, это твое белье было не для меня?

Я засмеялась.

— Нет, все-таки для тебя.

— У меня фотографическая память, помнишь? Так что эти твои маленькие штучки для меня – самый лучший подарок. Поверь мне.

Он встал у комода и взял свою инсулиновую шприц-ручку, чтобы сделать укол. Когда он повернулся, у него в руках была маленькая коробочка.

— Это для тебя, но пока открывать нельзя.

Я заворчала.

— О, Кейти любопытно?

— Нет, немножко интриги не помешает.

Мы решили, что пойдем пешком. Может, наткнемся на праздничный поезд. А потом поедем к дому моего отца, в пригород.

Когда мы вышли в холл первого этажа, я заметила табличку над дверью выхода.

ВЕСЕЛОГО РОЖДЕСТВА. В надписи была ошибка, и я засмеялась про себя, прочитав: ЖЕНИСЬ НА РОЖДЕСТВО.

В двух кварталах отсюда мы наткнулись еще на одну вывеску: «Женись на Рождество».

— Ты видишь? – спросила я Джейми.

— Что?

— Тут же ошибка.

— О, хм. Идиоты.

Он усмехнулся и потянул меня за руку. Когда мы подошли к станции L, я заметила Дарлин. Она сидела на куске картона, завернутая в одеяло. Я подошла к ней.

— Эй ты, девушка. Скажи ему «да»!

Я посмотрела на Джейми. Он пожал плечами, а затем с любопытством уставился в небо.

— С Рождеством, Дарлин, — я протянула ей десять долларов. – Оставайся в тепле.

— Спасибо, – сказала она.

Мы пошли дальше, и прошли уже почти полквартала, как я остановилась и обернулась к Джейми.

— Что ты задумал? А?

— Кто, я? – переспросил он в притворном удивлении. – Пойдем, мы должны спешить.

Он потянул меня за собой.

— Почему мы должны спешить?

— Мы просто должны.

Когда мы добрались до платформы станции, пошел снег.

— Все, как положено, – сказал Джейми.

И вот уже из-за поворота показался этот треклятый праздничный поезд.

— Ты это устроил?

Он потянул меня к саням Санта-Клауса.

— Нет, глупышка, у меня просто есть расписание.

— Ты разыгрываешь меня? Все эти годы?!

Когда мы добрались до саней Санты, Джейми остановился, посмотрел мне в глаза и сказал:

— Счастливого Рождества, ангел.

— Хо-хо-хо, выходи за него! — вмешался Санта.