Читать «Сладкая погибель» онлайн - страница 6

Кресли Коул

Покончив с этим, Джо схватила куриную ножку и встала.

— Мне пора валить. Вернусь через час или около того. — Подхватив Тедди, она поцеловала его. — Чмок! — Затем прошептала: — Если эта сука попытается что-то предпринять, врежь ей.

Он радостно кивнул. Чавкая кукурузным хлебом, он сказал:

— Пока-пока, Дзо-Дзо.

МизБи проводила ее до двери.

— Снова идешь обчищать карманы?

— Угу, хотите, чтобы я и вам что-нибудь прихватила?

Но женщина резко посерьезнела.

— Как ты можешь прикасаться к такому невинному и хорошему ребенку, когда твои руки настолько запятнаны?

Запихнув в рот куриную ножку, Джо подняла обе руки. С набитым ртом она сказала:

— Они чисты, как никогда.

— Это неправда, Джозефина. Ты, наверное, забыла, что являешься всего лишь маленькой девочкой.

— Маленькой девочкой? Меня можно назвать как угодно, но только не так…

Выйдя на улицу, Джо передразнила ее:

— Как ты можешь прикасаться к нему? Бла-бла-БЛА-бла-бла.

Она откусила кусок курицы, ненавидя ее за вкусность.

Джо свернула за угол. Остановилась, как вкопанная, и тяжело сглотнула. Курица выпала из ее ослабевших пальцев.

В ее лицо был направлен ствол пушки.

Бестолочь.

У него за спиной маячили его придурковатые дружки. Они смотрели на нее отсутствующим затуманенным взглядом, налитыми кровью глазами.

Длинные пакли Бестолочи были подпалены, а пот стекал прямо по покрытому волдырями лицу.

— Люди поговаривают о мерзкой, бледной девке, которой нравится трахать мне мозг. — Его слова звучали нечленораздельно, а пистолет дрожал в перевязанной руке. — Люди поговаривают, что вчера ночью она тайком слонялась возле моего дома. Поэтому я задам этой мерзкой, бледной девке всего один вопрос: почему вчера ночью мой проклятый дом загорелся… вместе с нами внутри?

Вот. Дерьмо.

— Ты снова забыл выключить чайник?

— Неправильный ответ, сука.

Он нажал на спусковой крючок, и мир померк перед ее глазами.

* * *

Бестолочь выстрелил ей в лицо! Тогда почему она до сих пор жива? И где находится? Проклятье, ее голова безумно зудела. Джо почесалась…

Деформированный кусок металла торчал… торчал у нее изо лба! Подавив крик, она содрала его. Ее зрение тут же прояснилось.

Она сжала вещичку пальцами. Осознание. Из ее черепа только что вышла использованная пуля.

Джо нашла еще несколько пуль, которые запутались в волосах. Тоже выпали из ее головы? Она добавила их к тем двум, которые выплюнула изо рта. У нее на ладонях насчиталось шесть пуль.

Но я жива. Я… пуленепробиваемая?

Я супергерой. (Втайне она всегда знала это!)

Прищурившись, она положила пули в карман. Настал час расплаты. Джо спрыгнула со стола или попыталась это сделать. Она плыла… не касаясь ногами земли.

Она уставилась на свое тело. На ней была та же одежда, но ее бледные очертания мерцали. Она посмотрела на стол. На нем лежал, застегивающийся на молнию, пустой мешок для тела. Это морг? Другие тела в мешках лежали на выстроенных в ряд столах, ожидая чего бы то ни было в гребаном морге.

Джозефину затопило осознание.

В этом мешке лежала я.

Потому что я умерла.

Я… призрак.

Ее взгляд заметался по сторонам. Как, черт возьми, она будет заботиться о Тедди? После выстрелов МизБи, по-любому, забрала его к себе.