Читать «Две тайны Аптекаря» онлайн - страница 46

Ирина Трофимова

— А ваши пациенты никогда вам не угрожали?

Я не могла не спросить об этом. Я должна была выяснить хоть что-то. По крайней мере он дал бы мне дельный совет, как знать.

— Угрожали? Мне?

— Да. Если оставались недовольным результатом.

— Таких у меня не было. Если человек пришел ко мне, и я согласился сделать для него средство, — он останется доволен. Это дело чести. Иначе я не возьмусь за заказ.

— Но вы ведь беретесь не за все. Некоторых вы отвергаете. Вы мне только что об этом сказали.

— Да-да, так и есть. И если уж вам так любопытно, то мои отвергнутые клиенты порой пытались мне угрожать. Ругались, кричали, пытались запугивать.

— И вам не было страшно?

— Моя дорогая, запомните одну вещь. Сильнее всего пытается напугать тот, кто сам больше всего боится. Так что я никогда не придавал этому слишком большого значения.

Я молча полезла в сумку и протянула ему конверт с фотографией. Не знаю, зачем я это сделала. Аптекарь отложил четки и достал снимок.

— Ах, как гадко, — сказал он спустя минуту. — Некоторым мне хочется подсыпать чего-то такого, чтобы у них отсохли руки. Кажется, у меня где-то есть такой порошок. — Он посмотрел на меня, но я не улыбнулась его шутке. — Вы напуганы?

Я кивнула.

— Напрасно, — покачал головой Аптекарь. — Я думаю, это ему и нужно. Для многих женщин самое главное — их красота. Они за нее боятся, это же ценность. Он бьет именно сюда. Просто и прямо. Но вы ведь не такая. Вы умненькая. Вас не возьмешь примитивными страшилками. Он плохо вас знает. А значит, не подобрался пока на опасное расстояние. Швыряется репейниками, как глупый мальчишка. Ерунда. Порвите и выкиньте.

— Прямо так?

— Прямо так.

Я не успела ничего сказать, как ловкие пальца Аптекаря одним движением разорвали фотографию, сложили половинки и порвали еще раз, и еще. Он бросил обрывки в камин, и мой страх куда-то подевался. Я смотрела на бумажные клочки и чувствовала, что мне стало намного спокойнее. Хотя я понимала, что это просто фокус, а в жизни всё серьезнее, но слова Аптекаря были убедительны, и мне хотелось в них верить. И хотелось, чтобы всё теперь пошло по-другому. Выгнать из жизни страх и позволить себе наслаждаться любыми другими эмоциями. Хотя бы любопытством.

— Ваши четки — как будто из музея, — улыбнулась я. — Никогда таких не видела.

— Я всегда их держу при себе. — К счастью, Аптекарь откликнулся на перемену темы.

— Талисман на удачу?

— Нет, скорее рабочий инструмент. Таких больше ни у кого нет, я специально их заказывал. Видите, тут всё — металлы, минералы, камни. Элементы… И когда они соприкасаются…

И тут раздался звонок. Аптекарь резко переменился в лице, быстро поднялся и вышел из комнаты. Через минуту он вернулся.

— Я очень прошу извинить меня, но мне нужно открыть дверь. Это немного странно, потому что обычно ко мне никто не приходит без звонка. Но я должен посмотреть, кто там.

— Конечно, конечно, — кивнула я, и он снова скрылся в коридоре, а я потянулась за конфетой, предвкушая удовольствие.

Как странно устроен наш организм: еще несколько минут назад меня била дрожь, а теперь я с наслаждением уписывала сладости и не думала ни о чем дурном. За окном разливалось весеннее тепло, а из глубины дома доносились голоса. В одном из них я четко узнавала ровные интонации Аптекаря, но вот второй голос был далеко не так спокоен. Сначала мне показалось, что они ссорятся, но потом я услышала, что собеседник Аптекаря о чем-то его просит. «Невозможно», «отчаянно», «пожалуйста»… Слова долетали до меня урывками. Я вспомнила совет Аптекаря не докапываться до сути и взялась за новое пирожное, но тут в дверях комнаты возник сам Аптекарь.