Читать «Космические бродяги. Загадочный груз» онлайн - страница 75

Саша Сильвер

Губернатор с улыбкой ждал.

Наконец дипломат вымолвила:

– Ты… АЛЬФРЕДА ТИКУЭЙ?

– Отлично, просто великолепно, наконец-то ты догадался! – обрадовался господин Ти. – Теперь, когда я спасла тебя, мы снова заживем по-старому, станем править на Ыте, и все у нас будет замечательно! Надеюсь, ты рад?

Элейна напряженно размышляла. Тщательно продуманный план отправился в мусорное ведро. Ситуация стремительно менялась.

– Но ведь это ты… Ты дала мне таблетку, – осторожно сказала дипломат. – Таблетку, лишившую меня памяти и трона. Это была ты.

– Нет, что ты, дорогой мой. Я дала тебе таблетку от головной боли! – Губернатор состроил сочувствующее лицо. – А память тебе отшибло из-за пережитого.

– А почему… почему ты в теле губернатора? – медленно спросила Элейна.

– Это все отец, он заставил меня! – пожаловался господин Ти. – Хотел, чтобы я решала за него дела на Гмурре, пока он странствует по галактике. Так и сижу в этой коробке, будто паук, света белого не видя. Отец и тебя, и меня затиранил! Но мы ему отомстим.

Вилли и Добрый Жук не сводили взглядов с Элейны. Ыква нервно постукивала копытами о зеркальный пол и недовольно фыркала.

Губернатор с любопытством ждал, что ответит ему Элейна. Та медлила, не зная, продолжать ей разговор о чем-то совершенно непонятном или вернуться к плану по сбору доказательств. Наконец, стушевавшись под сверлящим взглядом господина Ти, она выпалила заготовленную реплику:

– Отличная была идея заточить Одомара Блистательного в теле ыквы. И запереть в ыквариуме. Но, мало того что он провел там шесть лет! Губернатор Гмурра, господин Ти, опять строит коварные планы, не желая отпустить Одомара на свободу.

Вилли похолодел, ощутив, как искусственно прозвучали эти слова. Альфреда или губернатор – кто бы перед ними ни был – точно заметит неладное!

И действительно, господин Ти перестал сиять от счастья.

– Ты странно себя ведешь. И почему ты все время говоришь о себе в третьем лице, а меня называешь господином Ти? У тебя там совсем все перемешалось?

Элейна, поняв, что сморозила глупость, открыла рот, чтобы исправить положение, но губернатор жестом остановил ее и опять стал принюхиваться.

– Это конец, – упавшим голосом шепнул Вилли пуриканцу.

Ыква стала фыркать вдвое громче, не сводя глаз с губернатора.

Тот поставил баночку из-под молочного коктейля на стол, поднялся с кресла и подошел вплотную к Элейне. Ноздри его шевелились.

– Запах знакомый, очень знакомый… Вроде то, да не то… Что-то смущает…

Тут господина Ти озарила внезапная мысль. Он обернулся и уставился на Вилли, Доброго Жука и ыкву.

– Девчонка не Одомар – слишком слабый запах! – воскликнул он, сделал едва заметное движение пальцами, и на входную дверь с грохотом опустился металлический щит. – Но наш король где-то здесь, рядом! Вот почему я перепутала кто есть кто!

Вилли, Добрый Жук и ыква разом вздрогнули.

– Плохо дело, – буркнул пуриканец.

– Значит, вы, детишки, решили обвести меня вокруг пальца! – Губернатор закатал рукава тренировочной куртки и двинулся вперед. – Ничего, сейчас я во всем разберусь!