Читать «Альманах «Крылья». Взмах одиннадцатый» онлайн - страница 29

Коллектив авторов

Стал под табличкой, поднял голову.

На ней было написано: «Улица генерала Жданова».

По щеке, петляя по старому шраму, стекла слеза. Он поднял сжатый кулак ко лбу и поприветствовал по-военному.

Показалось ему, что слышит голос генерала:

«Брось, Григорий, брось!»

«Служу трудовому народу!» – ответил.

И был май, а как будто бы стоял октябрь. Сквозь густоту листьев деревья пронизывал все более яркий свет.

И прошел этот свет сквозь него как резкая, оглушительная боль.

И он медленно опустился на землю, и покрыл его мрак, как спасение.

«…И он отдыхал на седьмой день от всех дел своих, которые творил и созидал».

Белград, 12.11. 2015 Перевод с сербского языка Елены Буевич

Одесса

Вадим, Вадим!Откроются небесаи святой Георгий в гневе —пьяного, бешенного,горелой плотью смердящего змия, —тысячу раз пронзит,в гневе – на беса, на беса, на беса!Одесса, Одесса, Одесса!Исчезнут побережья твои, на песке которыхвлюбишься в красивейшую из женщин,смолкнут голоса, которыми аукаютсядокеры и моряки,когда сквозь трещины утечёт море,как утекли,Вадим, твои голубые очи…Исчезнет Одесса с воплем – в чёрной, чёрной ночи.И никогда больше,Одесса, Одесса, Одесса,сухой из воды не выйдешь.Рухнет Потёмкинская лже-лестница,как рухнули когда-то кулисы над его деревнями…Не поможет ни Кукша Одесский,Ни даже Божия Матерь Касперовская,когда на поле Куликовом вспыхнутгейзеры гнева.Гнева! Гнева! Гнева!За тебя Вадим, Вадим!За твои семнадцать лет,за то, что так малоуспел ты увидеть в этом пестром мире.Однако – самое главное успел!В огне голову гордо поднял —красный ореол вокруг лба —и линию начертил,всех нас ожидающую,отделяющуючеловека от недочеловека.

3 мая 2016, вторник

Перевод с сербского языка Горьяна Росич

Марш

Дон-басс!Дон-басс!Дон-басс!Отголосками – марш войны.C презрением, с силой – ударом ноги – и двери уже снесены.«Много на вас вины!»Виновны за слово, виновны за букву, за то, что остались вживых!Виновны, и тени, стоящие возле вас —и их боятся, и их!Дон-басс!Немилосердный, оглохший мир смотрит на землю, на нас.Далеко! И здесь не слышны мне снарядов удары.Как будто бы цирк покинул мой двор, уехав туда, где пожары.И что я могу? По воле великого Бога мир забывает,как быстро последний становится первым, как каждый что-топрощает,все, кроме капельки детской крови, пролитой хоть раз.Дон-басс, Дон-басс…Неужели пойдет брат на брата? Неужели таков итог?– Нет, ты мне больше не брат, не род мой, ты мне – никто!Наши пути разошлись, когда были сорваны маски,потому что ты хочешь, чтоб меня не было,потому что не хочешь, чтобы я был,и смерть посеять повсюду – теперь в твоей воле,как семенами весной засевали мы прежде поле.Дон-басс!Дон-басс!Знаю, поднимут из пепла добрые руки, стараясь,школу и почту, дом и крыльцо, и дорогу в мир за сараем,но не вернет никто детскую жизнь, оборванную сейчас…Дон-басс!Дон-басс!Знаю я все, я сама родилась на распутьев дальнем краю, что на пути меча,где гибнет тот, кто его возьмет сгоряча,но и дитя там гибнет под маминой юбкой.Донбасс!С тобою сегодня делюсь я хлебными крохами,шахтерскими – вместо подарка, вместо просфоры,чтобы собравшись с силами к третьей Пасхе,с сердцем геройским, с верою, без опаски —мир ваш, распятый, познавший столько горя и слез.воскрес, как воскрес на кресте однажды распятый Христос.