Читать «Самый желанный» онлайн - страница 38

Селеста Брэдли

– Абсолютное совершенство! – Он сложил руки словно в молитве – и кто знает, может и так? – ведь это были очень длинные два дня. Его озорное лицо сморщилось от веселого возбуждения. Он низко поклонился. – Мисс София Блейк, как приятно наконец познакомиться с вами.

Софи распахнула глаза и посмотрела на свою руку с веером. Веер! Чудесный, изящный веер! И она держит его безупречно!

Девушка громко рассмеялась от нежданного облегчения, закрыла веер, снова раскрыла и еще раз, и еще…

Лементер сделал к ней шаг, подхватил ее за талию, второй рукой – за руку с веером и закружил в радостном воодушевлении. Софи смеялась, кружилась по комнате. От усталости и радости по поводу этого маленького, но символичного достижения мир перед ее глазами заволокла пелена восторга. И тут она осознала…

– Я танцую!

– И танцуете прекрасно, – кивнул Лементер, затем выпустил ее из объятий и одной рукой крутанул в направлении кресла у камина.

Софи села, голова у нее еще кружилась, она следовала за неслышимой музыкой, теперь же ее руки и ноги сами приняли грациозное положение.

Лементер снова поклонился, приподнял руку Софи и поцеловал. В глазах кутюрье сверкнули слезы гордости.

– Мисс Блейк, вы прекрасная ученица, но вам надо прекратить так напряженно думать.

Софи поморгала, чтобы остановить головокружение.

– Значит, вот в чем секрет такого совершенного изящества светских женщин – пустые головы!

Лементер ответил веселым смехом.

– Ну нет, свой ум вам менять не следует, дорогая. Сообразительность поможет вам в любых обстоятельствах. И помните: стоять надо, выпрямившись во весь рост, двигаться – небыстро, улыбаться – лишь тем, кто того заслуживает. А если кто-то, любой человек, задумает вас обидеть, то не краснейте и не смущайтесь. Надо уставиться на такого наглеца и смотреть в упор до тех пор, пока он сам не смутится и не оставит вас в покое.

Такое легче сказать, чем сделать.

– Но что мне сказать людям? Откуда мне знать, о чем следует говорить?

Лементер покачал головой.

– Никогда не задавайте вопросов. Только отвечайте и только после очень короткой паузы, как будто вам скучно. Скучающий вид сейчас в моде. И не беспокойтесь, вы скоро поймете: все это – просто рутина, действительно несколько скучная.

Софи нахмурилась.

– Правда? Я всегда была слишком напугана, чтобы заметить это. Но если так, то зачем ехать? Зачем ночь за ночью наряжаться, прихорашиваться, танцевать?

Лементер усмехнулся:

– Игроки могут быть скучны, но сама игра – нет. – И он снова поклонился. – Мисс Блейк, я сейчас уезжаю, а утром вернусь со всем, что вам потребуется для завтрашнего маскарада у лорда и леди Уэйверли.

О нет!

– Маскарад? – Она с усилием сглотнула. – Так скоро? Но я не… мы же не…

Лементер уже направлялся к выходу, но обернулся и ухмыльнулся:

– Мисс Блейк, я когда-нибудь вас подводил?

Софи опустила глаза на свои руки, плотно сжатые на коленях. Завтра? Но ведь к завтрашнему дню она ни за что не успеет превратиться в томную, элегантную Софию! Он считает, что она способна на чудо?

Софи прикрыла глаза и заставила себя успокоиться. Может, она и не волшебница, но Лементер-то настоящий волшебник. В любом из его платьев женщина может весь вечер простоять в углу и все равно блистать. Во всяком случае, нормальная женщина.