Читать «Рыцарский турнир» онлайн - страница 48

Морган Райс

Гвен с трепетом оглядывалась по сторонам, и Жасмин наслаждалась произведённым эффектом. Она явно чувствовала себя здесь так комфортно, будто попала в собственную гостиную.

"Это – главный читальный зал", – объяснила она, и повела Гвен вглубь комнаты. Та медленно последовала за ней, любуясь зрелищем. "Иногда я люблю забиться с книгой в какой-нибудь укромный уголок, но большую часть времени провожу здесь. Тут всё равно всегда пусто, поэтому мне всё равно, где читать. Но бывает так, что, когда одну и ту же книгу читаешь в разных местах, у тебя складывается разное впечатление о ней. Согласна?"

Гвен озадаченно смотрела на столы вокруг.

"Я не понимаю", – сказала она. "Если кроме тебя этой комнатой никто не пользуется, то откуда столько разных книг на всех этих столах. Кажется, что сюда каждый день приходит целая армия читателей".

Жасмин удивлённо рассмеялась.

"Правда?" – спросила она. "Ну, извини. Я знаю, что неряха. Не умею раскладывать всё по местам".

Гвен была потрясена.

"Хочешь сказать, ты одна читаешь все эти книги?" – спросила она недоверчиво, озираясь на сотни томов, столы. Все книги были открыты, и явно использовались.

Жасмин расплылась в улыбке.

"Тут не так много", – ответила она невинно. "Это мои любимые. Вообще-то, в этом году я пообещала себе читать гораздо больше".

Жасмин побрела вдоль столов, тут же забыв о Гвендолин – всё её внимание захватили книги. Потом вдруг она метнулась к ближайшему столу, схватила с него огромную книгу и стала быстро просматривать страницы. Гвен не верила своим глазам, глядя, как Жасмин молниеносно глотает текст. Гвен никогда не видела, чтобы кто-то так быстро читал. Жасмин бормотала себе под нос, с головой уйдя в книгу, и гостья будто перестала для неё существовать.

Через пару мгновений она захлопнула фолиант и с улыбкой повернулась к Гвен.

"Одна из наименее скучных книг по истории", – прокомментировала она со вздохом. "Я обожаю этот предмет. К тому же, я знала, что ты придёшь и будешь меня расспрашивать, поэтому решила подготовиться. Предполагаю, тебя интересует всё, что связано с историей Кольца и нашими общими предками. Такова человеческая природа, верно? Людям всегда нравится узнавать что-то о себе".

В глазах у Жасмин мелькнула хитрая искорка, и Гвен улыбнулась, пытаясь прийти в себя и найти подходящие слова. Она протянула руку и положила ладонь девочке на плечо.

"Ты поразительное, невероятное человеческое существо", – только и смогла сказать она. "Если у меня когда-нибудь родится дочь, я хочу, чтобы она была похожа на тебя".

Впервые с их встречи, Жасмин расслабилась, просияла от гордости и бросилась к Гвен обниматься. Затем она также спешно вернулась к своим книгам и взялась за новый том.

Гвен подошла к ней сзади, наклонилась и начала читать через её плечо. Это была книга внушительных размеров, в кожаном переплёте, написанная на древнем языке Кольца, который Гвен, к счастью, хорошо понимала, потому что Абертол учил её ему с рождения. Для Гвен было волнительно попасть сюда, в этот тихий священный храм книг. Она могла бы весь остаток жизни просидеть в этой библиотеке, отгородившись от всех мирских невзгод. Этого ей хотелось бы больше всего.