Читать «Клятва братьев» онлайн - страница 136

Морган Райс

Фитус вздохнул.

"В тех словах была доля правды", – наконец ответил он. "Я бы очень хотел увидеть всех имперцев мёртвыми. Но силами пары сотен ваших людей этого не добиться. Поэтому я выбрал другой путь для обеспечения нашей безопасности: я сыграл тобой, как пешкой, чтобы заманить Дариуса, а затем продал ваш план Империи, выторговав для себя новое соглашение. Теперь финианцев никто не тронет, и нам будет обеспечено место в истории этого города. Теперь мы неприкосновенны".

"А как же все мои друзья?" – спросил Годфри поражённо.

Тот пожал плечами.

"Расходный материал", – ответил Фитус. "Пешки в большой игре. Все умирают", – добавил он. "Но не все умирают на благо игры".

"Это не игра", – возмущённо возразил Годфри, краснея от ярости. "Всех людей внизу зарежут, как скотину. Тебе на них совсем наплевать?"

Фитус без особого интереса взглянул вниз.

"Для достижения блага всегда нужны жертвы. И твои друзья, жаль это признавать, оказались в их числе".

"Но как вы могли? Они все хорошие люди. Невинные люди. Вы отняли у них мечту. Отняли свободу".

Фитус улыбнулся.

"Какой же ты глупец, Годфри, сын МакГила. Ты разве не знаешь, что свобода – это мираж? Никто по-настоящему не свободен. Над всеми нами всегда есть какое-то правительство, король, власть. Свободы не существует. Это просто удобство, которое можно купить и продать за определённую сумму".

Фитус положил руку Годфри на плечо.

"По смотри на это с хорошей стороны", – добавил он. "Ты не с ними внизу. Ты мне нравишься, и я решил оставить тебя в живых. Будешь в безопасности. Конечно, тебе придётся гнить в наших темницах, но я, возможно, буду иногда тебя навещать. Поболтаем об истории наших семей".

Фитус кивнул, и Годфри вдруг почувствовал, как его грубо схватили за руки. Со всех сторон появились солдаты, вывернули ему руку за спину и надели кандалы на запястья. Мерек, Арио, Акорта и Фултона тоже схватили и поволокли прочь.

Впервые в жизни Годфри испытал настоящее горе и настоящий стыд. Впервые он стряхнул с себя своё безразличие, и ему было не всё равно. Он уже не был пьянчужкой из таверны – теперь он нёс ответственность за других людей. Все, кто сейчас умирал внизу, стали жертвами его глупости. Его наивности. Его доверчивости. Годфри осознал, каким был дураком. Его обыграли.

"НЕТ!" – кричал Годфри, когда его уводили, и его крики заглушались воплями внизу. "Ты заплатишь за это! Клянусь всеми богами, ты за это заплатишь!"

Фитус смеялся своим зловещим гулким смехом, который становился всё тише по мере того, как Годфри тащили прочь.

"Почему-то я в этом сомневаюсь", – сказал Фитус. "Очень сомневаюсь".

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

На рассвете Волусия стояла в Долине Черепов, и вокруг неё простиралась бескрайняя голая пустыня. Двести тысяч её солдат стояли у неё за спиной, а рядом с ней были её неизменные спутники – Соку, Аксан, Кулиан, а теперь и Вокин. Далеко на горизонте лучи первого из солнц озаряли золотые шпили столицы Империи, но взгляд Волусии был направлен не туда. Она сосредоточилась на точке всего в ста ярдах от неё, на том месте, которое она выбрала для встречи со столичной делегацией – там был идеальный круг, вырезанный в больше ничем не примечательной пустынной равнине.