Читать «Дворы Хаоса» онлайн - страница 77
Роджер Желязны
— Неважно, — сказал я. — Я рад, что забрался так далеко, пускай даже по этой причине, если не нашлось другой. Расскажи мне о себе, сын. Что ты? Как ты? Как с тобой обходилась жизнь?
Мерлин отвернулся.
— Я еще не так долго прожил, чтобы многое сделать, — сказал он.
Мне было любопытно, обладает ли он способностью менять облик, но я удержался от расспросов на эту тему. Нет смысла искать отличия между нами, когда я только что его встретил.
— Понятия не имею, на что это похоже, — сказал я, — вырасти во Дворах.
Мерлин улыбнулся — впервые за это время.
— А я понятия не имею, на что это похоже в других местах, — отозвался он. — Я же был там белой вороной, и на меня слишком много обращали внимания. Меня учили обычному джентльменскому набору — магии, оружию, ядам, верховой езде, танцам. Мне говорили, что когда-нибудь я буду править в Янтаре. Я так понимаю, что в основном это пустые слова, правильно?
— В обозримом будущем это кажется маловероятным, — сказал я.
— Хорошо, — ответил он. — Это единственное, чего я не хочу.
— А чего ты хочешь?
— Хочу пройти Образ в Янтаре, как сделала мама, и получить власть над Тенью. Мне хотелось бы походить по теням и увидеть побольше необычных вещей, ну и… вообще. Как ты думаешь, я это могу?
Я сделал еще глоток и передал вино ему.
— Вполне возможно, — сказал я, — что с Янтарем покончено. Все зависит от того, удалось ли твоему деду то дело, которое он пытался совершить… а его больше нет, чтобы рассказать, что же случилось. Тем не менее так или иначе, но Образ есть. Если мы переживем эту демоническую бурю, обещаю, что найду тебе Образ, научу тебя и прослежу, как ты будешь его проходить.
— Спасибо, — сказал Мерлин. — А ты расскажешь о своей дороге сюда?
— Потом, — сказал я. — Что тебе говорили обо мне?
Он отвернулся.
— Меня учили многое не любить в Янтаре, — наконец сказал он. Затем, после паузы: — Меня учили уважать тебя как отца. Но напоминали, что ты на вражеской стороне, — еще одна пауза. — Я помню то патрулирование, когда ты пришел сюда, и я нашел тебя после твоей стычки с Кваном. У меня были смешанные чувства. Ты тогда только что убил того, кого я знал, и все же… я не мог не залюбоваться твоим боевым стилем. Я видел свое лицо в твоем. Это было странно. Я захотел узнать тебя лучше.
Небо полностью повернулось, и нас теперь окружала тьма; цветные полосы плавали над Дворами. Ровное приближение полыхающего грозового фронта лишь подчеркивало этот сумрак. Я наклонился вперед, потянулся за сапогами, начал натягивать. Скоро пора начинать отступление.
— Нам придется продолжить нашу беседу у тебя дома, — сказал я. — Самое время сматываться от бури.
Мерлин повернулся, посмотрел на разбушевавшиеся стихии, затем оглянулся на бездну.
— Я могу вызвать дымку, если ты хочешь.
— Один из этих плавающих мостов, по которому ты ехал, когда мы встретились?
— Да, — ответил он. — Они самые удобные. Я…
Со стороны столпившихся родственников раздался крик. Я посмотрел туда, но ничего угрожающего, похоже, не назревало. Так что я встал на ноги и сделал к ним несколько шагов, Мерлин — следом за мной.