Читать «Шарф для принцессы» онлайн - страница 11

Инна Агюлан

Люсиль вошла в замок вместе со всеми, и госпожа Бенволеза – так ее все называли – велела отвести девушку на кухню, согреть и накормить.

Сама же она прошла в свои покои, а после короткого отдыха пригласила к себе высокую худую даму – управительницу замка.

– Вердинья, – сказала она, – найди, пожалуйста, работу для той женщины, что мы привезли…

И она рассказала историю их печальной спутницы так, как сама представляла ее.

Вердинья пришла на кухню и стала расспрашивать Люсиль, что она умеет делать, но на все вопросы незнакомка отвечала «нет»…

Вердинья вернулась к госпоже и сказала, что не знает, как выполнить поручение: привезенная ими женщина не умеет ни стряпать, ни шить, ни убирать, ни садить цветы – словом, ничего!

Удивленная госпожа велела привести Люсиль и снова стала спрашивать ее, кто она и откуда. Люсиль же к этому времени догадалась, что лучше всего сделать вид, что она ничего не помнит. И на все вопросы отвечала: «Не знаю», «Не помню».

Оттого, что бедняжка с горя потеряла даже память, госпоже Бенволезе стало еще больше жаль ее.

– Может быть, ты вспомнишь хотя бы, что умеешь делать? – спросила она.

– Петь, – сказала Люсиль, – играть на арфе, рассказывать разные истории, читать и писать. И еще я люблю рисовать на песке и грифелем…

– Она что, образованная? – удивились дамы.

Госпожа Бенволеза взяла книгу и сказала:

– Прочти-ка вот эту миниатюру.

Люсиль мягким и мелодичным голосом прочитала текст:

«Эдельвейс».

Странный цветок растет высоко в горах: не поражает ни яркостью красок, ни величиной, ни причудливостью формы. Однако и жестокие морозы, и свирепые ветры, и горный разряженный воздух бессильны перед ним. Крепко сжав пушистые кулачки, он выдерживает все!

А летом, стоит приласкать его солнышку, кулачки разжимаются… Распрямляются лепестки, расходясь лучами в разные стороны, изящно изгибаясь книзу. Теплы и пушисты они на ощупь.

Не ярок их цвет, но какого благородного серебряного оттенка! Каждый цветочек вдруг начинает блистать среди темных камней, будто прилетевшая с небес сияющая звезда…

Люди прозвали его «эдельвейс», то есть светлый и благородный. И стал этот скромный, труднодоступный цветок символом любви и верности.

Сорви его для своей возлюбленной, и тебе, только тебе отдаст она свое сердце!

Люсиль читала так хорошо и с таким чувством, что госпожа Бенволеза приложила платочек к глазам.

– Я знаю, какую дать ей должность! – воскликнула она. – Катрин (мы будем так звать ее) станет моей компаньонкой!

А что же принц Бертель? В отличие от Люсиль, он сразу догадался, что случилось!

Когда он проснулся и увидел, что девушки нет, то с сожалением провел ладонью по куртке, на которой она вчера сидела. И вздрогнул, и поднес руку к лицу… Нет, это была не его рука!

У него были длинные тонкие пальцы, а на этой руке, да и на другой тоже, пальцы были толстые и грубые! Бертель вскочил и оглядел себя. Он не узнал свои ноги: они стали короткими, и ботфорты, которые слегка закрывали колени, сейчас были значительно выше… Принц в удивлении распрямился, чтобы оглянуться вокруг, и почувствовал, что разгибается с трудом. Его спина была согнута и давила книзу.