Читать «Поэты должны путешествовать (сборник)» онлайн - страница 43

Андрей Щербак-Жуков

Литературный «Паровозъ» отправился в понедельник прошедшей недели от Белорусского вокзала в Москве. К москвичам Марии Ватутиной, Анне Гедымин, Геннадию Калашникову, Андрею Коровину и автору этих строк присоединились Дмитрий Григорьев, Виталий Дмитриев, Галина Илюхина, Евгений Каминский, Татьяна Семенова и Владимир Шпаков из Санкт-Петербурга, поэт Борис Скотневский из Тольятти и критик, литературовед Евгений Потупов из Брянска, писательница Надежда Васильева из Петрозаводска. Специальным гостем фестиваля стал актер, народный артист РФ Лев Прыгунов, который оказался еще и поэтом, и художником… Правда, не обошлось без курьеза: питерский поэт Александр Фролов по ошибке приехал с заграничным паспортом своей супруги и следовать на поезде через территорию Литвы не мог. Но и тут все обошлось благополучно: общегражданский паспорт он взял все-таки свой, смог отправиться в Калининград самолетом вместе со Светланой Василенко и главным художником «Паровоза», «мастером депо» Павлом Маркиным по прозвищу Еж и встречал литературный состав на месте прибытия.

Однако фестиваль начался раньше, чем состав прибыл в Калининград, – по пути следования его были предусмотрены короткие встречи с писателями из регионов. Так, в Смоленске к поезду подошел поэт Владимир Макаренков. В процессе краткого общения он подарил путешественникам диски «Я родом из шестидесятых…»; на диске записана радиопостановка его поэмы, песни на его стихи в исполнении различных певцов и стихи в авторском исполнении. Кроме того, он передал по две книги смоленской писательницы Раисы Ипатовой, недавно ушедшей из этого мира: озорные детские стихи и сборник взрослой прозы и поэзии.

Ночью была остановка в Минске. В столице Беларуси путешественников встретила поэтесса Светлана Шпартова и сотрудники местного телевидения. Мы читали стихи на перроне и раздавали минчанам значки с символикой фестиваля…

Но самый горячий прием ждал путешественников-книгонош в Калининграде. Именно книгонош – ведь мы везли целый чемодан с новым выпуском альманаха «Паровозъ» и еще каждый свои книги. Впечатлили не только присутствие и приветственная речь заместителя министра культуры Калининградской области (КО) Елены Кошемчук, но и переливы гармони. Вячеслав Хомич не только замечательно исполняет все песенные стандарты для гармони, но и сам пишет песни на собственные стихи.

К фестивалю присоединились переводчик и поэт Кшиштоф Шатравски из Варшавы, прозаики Михаил Кураев и Герман Садулаев из Санкт-Петербурга, переводчик Сергей Морейно из Риги, а также прозаик Александр Фелюта из Берлина.