Читать «Тайна трех государей» онлайн - страница 356

Дмитрий Владимирович Миропольский

– Идите вниз, – сказал он. – А то холодно здесь. Вон Еву как трясёт. Идите.

Салтаханов и Жюстина сделали несколько шагов по ступеням.

– А вы что собираетесь делать? – вдруг спросил Мунин.

– Поболтаю немного. Объясню, как забрать Ковчег.

– Вы не надели противогаз, – историк с прищуром смотрел на Одинцова.

– Он хочет сдаться, – сказала Ева, разминая затёкшие ноги. – Мы все заложники. Кто-то захватил нас. Он хочет сказать, что это он.

Одинцов приподнял полуседую бровь.

– Больно вы сообразительные. Хочу, да. Незачем всех подставлять. А я разберусь как-нибудь.

– Вас возьмут в тюрьму, – сказала Ева.

– В тюрьме тоже жить можно.

– Что они говорят? – по-английски спросила Жюстина у Салтаханова.

– Одинцов хочет в тюрьму. Мы заложники, он террорист.

Мунин неловко вытащил пистолет и направил на Одинцова.

– Положите телефон и спускайтесь вниз! Мы все в этом участвовали. Значит, отвечать тоже должны все. Спускайтесь и не делайте лишних движений. Я плохо вижу, но успею выстрелить.

Одинцов смотрел на историка со странным выражением лица.

– Господин Одинцов, – сказала Жюстина. – Ваше решение кажется благородным, но непродуманным. Давайте спустимся вниз и обсудим ситуацию. Тем более мы договорились по мере необходимости вносить коррективы в ваши планы.

Всю дорогу вниз Мунин пятился по лестнице, продолжая держать Одинцова на мушке, целясь в ноги.

– Вспомнил, как я тебе обещал колено прострелить? – спросил Одинцов.

Руки по требованию историка он убрал за голову, но в бомбоубежище опустил.

– Поднимите! – снова потребовал Мунин.

– Не бузи, наука, – нежно глядя на него, сказал Одинцов. – Учиться тебе ещё, учиться и учиться. Обойма-то пустая.

– Врёте, – пробормотал историк.

– Проверь. Я её разрядил, чтоб ты Салтаханова не грохнул, чего доброго. Там на рукоятке кнопочка. Вынь обойму и проверь.

– Спасибо за заботу, – Салтаханов сунул руку за пазуху. – Думал, с этим попозже, но если так…

Он достал из внутреннего кармана пальто плоскую полулитровую бутылку шотландского виски и протянул Одинцову:

– Я привык отдавать долги. Простите, что не односолодовый.

– Это когда ты успел? – изумился Одинцов.

– Купил у Суратбека. Купил, честно! Он ещё деньги брать не хотел. Бутылка ваша, но если вы не против – давайте, может быть, за успех нашего безнадёжного дела?

Ева вполголоса переводила Жюстине разговор.

– Нам твой генерал весь ливер испортил, – с сомнением сказал Одинцов, принимая бутылку. – Теперь целый год на аптеку работать. Разве что по глоточку…

Он скрутил крышку и протянул бутылку Жюстине.

– Дамы первые. Будете?

– Вы не оставили мне выбора, – ответила она – точь-в-точь как в ресторане, и все расхохотались.

Бутылка пошла по кругу. Когда каждый сделал глоток, Одинцов завинтил крышку и объявил:

– Хорошего понемногу. Теперь о деле. Мы должны передать Ковчег. Там ждут. Если окажется, что мы выдумали похищение, будет плохо. Вам, Жюстина, в первую очередь.

Он говорил по-русски. Ева перевела, и Жюстина взглянула на Одинцова.