Читать «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow» онлайн - страница 47
Гилберт Кийт Честертон
Prodigal Son – блудный сын из евангельской притчи (Ев. от Луки 15:11–32).
33
Pillar of salt – соляной столб, в который, согласно книге Бытия, превратилась жена Лота, нарушившая приказание не оборачиваться на горящий Содом.
34
Pug – мопс.
35
When pigs fly – английская поговорка, обозначающая нечто невозможное:«когда рак на горе свистнет».
36
The labours of Hercules – 12 подвигов Геракла.
37
Calydonian Boar – Калидонский вепрь, на которого охотились герои древнегреческих легенд.