Читать «Английский с улыбкой. Охотничьи рассказы / Tales of the Long Bow» онлайн - страница 47

Гилберт Кийт Честертон

Prodigal Son – блудный сын из евангельской притчи (Ев. от Луки 15:11–32).

33

Pillar of salt – соляной столб, в который, согласно книге Бытия, превратилась жена Лота, нарушившая приказание не оборачиваться на горящий Содом.

34

Pug – мопс.

35

When pigs fly – английская поговорка, обозначающая нечто невозможное:«когда рак на горе свистнет».

36

The labours of Hercules – 12 подвигов Геракла.

37

Calydonian Boar – Калидонский вепрь, на которого охотились герои древнегреческих легенд.