Читать «Игры немертвых (др. перевод)» онлайн - страница 18
Ким Харрисон
Позади меня кто-то загудел, и я продвинулась вперед на пару метров. У Трента вся жизнь была впереди, и она уже была распланирована тщательней любого плана Айви. Элласбет и его дочь Люси в эти планы отлично вписывались. И даже малышка Рей, хотя она даже отдаленно не приходилась ему родней. Трент хотел большего, но он не мог быть двумя разными людьми одновременно. Я вот попыталась и чуть не погибла в процессе.
Взгляд скользнул к сумке и запрятанному внутри мячику.
— Взрыв, по-видимому, связан с событиями, происходящими на всем побережье, — сказала я. — Дело не в моих эмоциях.
Дженкс фыркнул.
— Я остаюсь при своем мнении.
Поток машин наконец начал набирать нормальную скорость, и я сместилась в крайнюю правую полосу, чтобы подобраться к съезду с моста. Мы проезжали под балкой моста, когда я почувствовала легкое покалывание во всем теле. Удивившись, я посмотрела вверх, и услышала хлопанье крыльев, хотя ничего не увидела. Почему же у меня покалывает кончики пальцев?
— Твою мать! — воскликнул Дженкс. — Ты это почувствовала? Дерьмо на тосте, Рейч! Твоя аура снова побелела!
— Что? — Я втянула воздух и резко вздернула голову, услышав скрип резины по асфальту. Я ударила по тормозам. Вместе с машиной, едущей впереди, я съехала влево, а та, что была позади меня, нырнула вправо. Послышался визг тормозов позади меня, и каким-то чудом мы все остановились, перепуганные, но без единой царапины.
— Спорим, это тот пацан в кабриолете? — сказала я, и прилив адреналина сменился вспышкой гнева. Но тут мои глаза расширились, и я побледнела, увидев впереди разрастающийся пузырь безвременья.
— Дженкс! — закричала я, и он, развернувшись, пулей вылетел из машины. Пузырь был огромен и переливался серебристо-черным цветом с мазками красной энергии, пробегающими по всей поверхности. Я никогда прежде не видела пузыря медленно, но верно разрастающегося, и явно продвигающегося в нашу сторону.
— Убегайте! — закричала я, дотянувшись до застежки ремня безопасности, и поспешила выскочить из машины. Больше никто не сдвинулся с места и, когда Дженкс отлетел в сторону, я потянулась к линии, чтобы поставить защитный круг. Но ведь я нахожусь над водой. У меня ничего не выйдет.
Обернувшись, я налетела на чью-то открытую дверку. Поднявшись на ноги, я испуганно оглянулась и увидела, как пузырь коснулся моих ног.
— Нет! — закричала я, почувствовав, как онемели ступни. Я рухнула на асфальт, оказавшись в тени машины. Неожиданно я поняла, что мне нечем дышать. Вместо воздуха в легкие влетали красно-коричневые искорки, а слух наполнился шумом бьющих по воздуху крыльев. Пропало зрение. Я оттолкнулась от асфальта, не ощущая своих рук. Я больше вообще ничего не чувствовала.
«У меня же сердце не бьется!» — истерично подумала я, заметив, как стал затихать шелест перьев. Я не могла пошевелиться. Я не могла дышать. Меня будто поглотил коричневый непроницаемый туман. Запаниковав, я потянулась к линии, но ничего не ощутила. Что за чертовщина творится? Если я разберусь в этих чарах, то смогу их разрушить.