Читать «Французская повесть XVIII века» онлайн - страница 406

Жан-Жак Руссо

215

провозгласили бы первой из граций… — Первой грацией, согласно Гесиоду, считалась Евфросина, олицетворявшая радость.

Диана де Пуатье (1499–1566), герцогиня Валентинуа — фаворитка французского короля Генриха II (1519–1559; правил с 1547 г.), оказывавшая на него большое влияние.

216

Бурбонна — местечко недалеко от Лангра, родного города Дидро.

217

Орест и Пилад — герои троянских сказаний, двоюродные братья, которых связывала очень крепкая дружба. Она вошла в пословицу.

218

Хастенбек — местечко в немецкой провинции Ганновер, где во время Семилетней войны французские войска одержали победу над англичанами (26 июля 1757 г.).

219

…не нужно отправляться к ирокезам, чтобы отыскать двух друзей. — Дидро намекает на повесть Жана-Франсуа Сен-Ламбера (1716–1803) «Два друга, ирокезская сказка» (1770), явившуюся одним из поводов создания «Двух друзей из Бурбонны».

220

…в манере Лафонтена… — Дидро имеет в виду фривольные стихотворные «Сказки» Лафонтена и его повесть «Любовь Психеи и Купидона» (1669).

Вержье, Жак (1657–1720) — второстепенный французский поэт, автор произведений в духе «Сказок» Лафонтена.

…в манере… Ариосто… — Имеется в виду, конечно, шутливая поэма Ариосто «Неистовый Орландо».

Гамильтон, Антуан (ок. 1646–1720) — французский поэт и прозаик, автор довольно фривольных «Сказок» и образцов легкой поэзии. Написал также прекрасный роман «Мемуары графа де Грамона».

221

…новеллы Скаррона… — Речь идет о сборнике «Трагикомические новеллы» французского писателя Поля Скаррона (1610–1660).

новеллы… Сервантеса… — Дидро имеет в виду его «Назидательные новеллы» (1613).

новеллы… Мармонтеля… — то есть его «Нравоучительные повести».

222

Кайо, Жозеф (1732–1816) — французский актер, выступавший на сцене театра «Итальянской комедии», близкий знакомый Дидро.

223

«Об уме». — Речь идет о книге философа-просветителя Адриенна Гельвеция (1715–1771), вышедшей в 1758 г. и осужденной парижским парламентом. В пору написания повести Дидро готовилось новое издание книги Гельвеция, осуществленное в Лондоне в 1771 г.

224

Сан-Доминго — главный город на острове Гаити, в XVIII в. бывшем французской колонией.

225

Морепа, Жан-Фредерик-Филиппо, граф (1701–1781) — французский государственный деятель, министр при Людовике XV и Людовике XVI; содействовал развитию французской морской торговли и развитию мореплавания — в частности, в приарктических морях.

226

Петербург. — Имеется в виду город Питерборо в Канаде.

227

Д'Эрувиль, Антуан де Рикуар, граф (1713–1782) — французский военный историк, автор работы «Трактат о легионах» (1757). Людовик XV собирался назначить его министром, но «неравный» в глазах светского общества брак помешал этому назначению.

228

Монтюкла, Жан-Этьен (1725–1799) — французский историк науки, сотрудник «Энциклопедии» Дидро и Д’Аламбера. Его «История математики» вышла в 1758 г.

229

Гардейль. — Этот персонаж также не выдуман Дидро; человек этот родился около 1726 г. и умер в 1808 г.; он был врачом в Монпелье и опубликовал там в 1801 г. перевод медицинских сочинений Гиппократа.