Читать «9-й вал» онлайн - страница 22

Нина Сергеевна Цуканова

Те заговорили одновременно, и, хотя несравненно больше шума производил Том, по успокоительной пощечине я выдал обоим. Установилось некоторое подобие тишины.

– А теперь по порядку, пожалуйста!

– У нас тут, вообще-то, честный кулачный поединок, – Том сплюнул кровь: – Был, во всяком случае, пока вот этот вот гаденыш не выхватил нож!..

– У тебя из-за голенища, – веско бросил Антик.

– Да что ты… – начал было Том, но я, опасаясь, что снова поднимется шум, выдал ему еще одну пощечину (хотел дать и зарыпавшемуся было Антику, но, натолкнувшись на его колючий взгляд, смалодушничал и передумал). Том взвыл – адреналин прекратил свое действие, и незамечаемая ранее боль начала ощущаться. Однако, "несправедливости" не заметил.

– Честный поединок идет до первой крови, а вы, видимо, до последней собирались.

Две "боевые единицы", сцепившиеся между собой – это реально жестоко. Том с Антиком выглядели так, словно каждый в одиночку подрался с целой ротой пехотинцев. Мне стало за них немного страшно.

Том одной рукой размазывал кровь по лицу, второй держался за грудь, тяжело дыша. От голенища сапога до колена тянулась кровавая полоса – Антик не церемонился, выхватывая нож.

Антик потирал запястье, откинув мокрые от пота и крови волосы с лица. Носом шла кровь, уже здорово залив белую рубашку.

– Мы и собирались до первой крови, – бесстрастно сообщил он.

– Увлеклись! – нахально бросил Том и, злобно зыркнув на соперника, добавил: – И по лицу уговаривались не бить.

– Что ж, – подал вдруг голос осмелевший начальник стражи. – Вы сделали свое дело и можете уже сдать нам нарушителей порядка…

– Щас-с! – я развернулся на каблуках. – Это я их поймал, и сам решу, что с ними делать. Вот если бы вы смогли их разнять и повязать, то без претензий. А так, я имею полномочия разбираться с моими пленными так, как считаю нужным.

Спорить начальник стражи не посмел (а его подчиненные и вовсе вздохнули с облегчением), а толпа одобрительно загудела.

– Ну и валите на свою базу, – прошипел начальник, сверля мой затылок ненавидящим взглядом: – Пока мальчик в красной рубашке не помер от носового кровотечения!

– Не помрет, – "успокоил" его я. И, обратившись уже к своим, бросил: – Мы продолжим разговор на базе.

Отряд собрался в холле.

– Ребят, у меня заканчиваются идеи наказаний.

– Ну, – развел руками Том: – Можешь нас не наказывать. Мы не обидимся.

– Ага, как же. Вы хоть, когда косячите, так не подставляйтесь! – я наконец придумал: – Итак. Вы вдвоем, вместе, в целях примирения, будете вместо меня разбирать архив.

– О, нет, Юсс! – воскликнул Томмазо: – Какая нудная работа!

– Ну, – протянул я: – В качестве альтернативы, могу заставить вас чистить выгребную яму.

– Ладно, – хмыкнул Томмазо, прикрыв глаза: – Мы согласны на архив. Мы ведь согласны на архив? – обернулся он к Антику. Тот кивнул, не удостоив, впрочем, его взглядом.

(11 сентября)

– …А еще Томмазо и Антуан три дня назад подрались, ну, ты, вероятно, слышал об этом, – сказал я, перебирая бумаги. Его Величество дал мне доступ (к великому недовольству министра) к некоторым материалам, которые могли помочь нам в поимке злосчастной банды. Заодно – хороший повод встретиться и поговорить с другом.