Читать «Упоение властью» онлайн - страница 18

М. Т. Стоун

— Я только начала работать, так что пока нет ничего чрезвычайно захватывающего. А чем ты занимаешься помимо того, что летаешь по всему миру и важничаешь? — задает она вопрос, и мне в очередной раз кажется, что ей очень хочется сменить тему.

— Я — предприниматель, инвестирую и консультирую некоторые самые успешные биотехнологические компании в мире, — говорю я ей так, чтобы моя работа выглядела полностью легальной.

— Звучит захватывающе, но это очень рискованная отрасль, — говорит она, вторя чувствам моего отца.

— Ты общалась с моим отцом? — спрашиваю я, посылая ей злой взгляд.

— Нет. У меня не было еще возможности обсудить с ним выбор твоей карьеры.

Он посылает мне маленькую улыбку, ее раскрасневшиеся щечки дополняют картину.

— По словам моего отца, Эддисоны не совершают ошибок, так что мне приходится инвестировать с умом, — говорю я ей, чувствую себя при этом более чем недовольным. — Поскольку я уже совершил несколько ошибок, то сейчас инвестирую только в великих людей, которым, я знаю, могу помочь.

— А как ты им помогаешь? — ее манера поведение изменятся от взволнованной к любопытствующей.

Наиболее ценный навык, которому я научился у своего отца, это считывать людей. Он всегда говорит, что умение читать людей — это ключ к невероятному умению вести переговоры. Изменения в ее манере поведения послали мне сигнал о том, что пришло время взять все под свой контроль.

— Как ты и Лив познакомились? — спрашиваю я, поворачивая разговор в другую сторону.

— Мы ходим заниматься пилатесом в одну и ту же группу. Думаю, что мы просто нашли общий язык, — отвечает она, быстро убрав руку.

— Как давно вы знакомы? — продолжаю я давить на нее.

— Эммм, наверное, несколько месяцев.

Она возвращается к своему салату, возможно, интересуясь, почему это я вдруг задаю ей такие острые вопросы. Это еще одна часть стратегии, которой научил меня отец. Всякий раз, когда кто-то задает тебе вопросы, на которые ты не хочешь отвечать, просто поверни разговор в обратную сторону и начни задавать вопросы другому человеку.

— Почему ты оказалась в Нью-Йорке на этой неделе? — спрашиваю я после нескольких секунд молчания, пытаясь казаться беспечным.

— Я посещала тренинг и встретилась с новым клиентом, — отвечает она, продолжая возиться с салатом.

— Клиентом? Я думал, ты работаешь на правительство? — наношу я удар, чувствуя, что что-то не клеится в ее истории.

— Да, у этого человека просто есть личная заинтересованность в деле, над которым я сейчас работаю, — объясняет она спокойно. — Я полагаю, что мне не следовало связываться с ним в качестве клиента, — добавляет она, отлично справляясь с ситуацией.

— Я нахожу странным тот факт, что Лив никогда не упоминала твоего имя до прошлой недели, — продолжаю я зондировать почву, ища подсказки в выражении ее лица, но она не смотрит вверх.

— Я думаю, что мы, наверное, узнали друг друга лучше за последние несколько недель.

Она берет меню в руки и начинает нервно его просматривать.

— Выбирай все, что тебе хотелось бы попробовать в качестве основного блюда, — говорю я, не желая пугать ее еще больше.