Читать «Невеста дракона» онлайн - страница 65
Сент-Клер Джорджетт
— Что ж. Как бы то ни было. Извинись за меня перед Уинтропом, ладно? — пробормотала Тереза. — Я не должна была кричать на него.
— Он взял выходной, чего никогда, судя по всему, не делал. И когда он вернется, ты сама пойдешь и найдешь его, чтобы извиниться, — огрызнулась на нее Келли. — Ты ему по-настоящему нравилась, а ты его обидела.
— Я ему нравилась? — ошеломленно переспросила Тереза.
— О вкусах не спорят, не так ли? — Келли повернулась и вместе с Габриэлем направилась вверх по лестнице, ведущей в замок.
Она вошла в свою комнату, села за стол с намерением написать и отправить в “Элайд” письмо об увольнении. Затем вернулась обратно, чтобы найти Габриэля.
Войдя в гостиную, она обнаружила такую картину: Эванжелина сидела на диване вся в слезах, а через комнату пронеслась целая орава стражников, направляясь в сторону южной башни
Келли подошла к девочке и присела рядом с ней.
— Что происходит? — поинтересовалась она.
Эванжелина уставилась на нее.
— Ты могла бы помочь. Ты могла бы все исправить, но ты не хочешь! Мой дядя боится попросить тебя, потому что ты арестуешь его! — Девочка вскочила с дивана и выбежала из комнаты.
И что, черт возьми, она хотела этим сказать?
Келли так и просидела на диване следующие полчаса, пока Габриэль не вошел в комнату. С осунувшимся и напряженным лицом он присел на диван рядом с Келли, взгляд у него был отрешенный, как у человека, только что вернувшегося из зоны боевых действий. А кончики волос были опалены. Только огненный дракон мог сделать такое.
— Нам нужно поговорить, — сказала она. — Какого черта творится в южной башне? Эванжелина сказала, что я могу как-то помочь, но ты боишься, что если попросишь меня, тебя арестуют.
Он вздохнул.
— Это не совсем так. Но да, нам, действительно, нужна твоя помощь кое с чем, но для этого тебе придется немного отложить в сторону свою профессиональную этику. Может быть, даже совсем.
— Я слушаю. С немалым беспокойством, но я слушаю.
— Что тебе известно о камнях, способных исцелять душевнобольных? — спросил он. — В частности, психические заболевания, вызванные облачным опалом?
Она посмотрела на него.
— Опал Фарадея? Он был украден десять лет назад и не найден до сих пор. В его краже подозревали твоего отца.
Он, не дрогнув, встретил ее взгляд.
— Да. Тогда мы еще занимались кражей ювелирных изделий. Он преподнес опал моей сестре Александре на день рождения. А через несколько дней она сошла с ума. Разумеется, мы избавились от опала — уничтожили его — но это не помогло.
Понимание осенило ее.
— И примерно в это же время вы открыли ювелирный магазин и стали жить в рамках закона. Ну почти...
На лице Габриэля отразилась боль.
— Да. Моих родителей мучило чувство вины. Увидев однажды, какой вред может нанести камень, мы не собирались больше так рисковать.
Келли кивнула. Шанс, что они столкнутся с другим подобным камнем, был маловероятен, но не невозможен. Чаще всего внимание воров привлекали знаменитые драгоценные камни, а они обычно обладали силой. Они и стали знаменитыми потому, что люди могли почувствовать эту силу, именно поэтому у них и возникала острая потребность разыскивать, обладать и демонстрировать эти камни всем остальным.